原文

怡园好,秋日访花丛。
绿卷芭蕉留客雨,青摇薜荔接人风。
小坐几时钟。
怡园好,心境一时清。
小阁真如天上坐,假山宛似画中行。
细雨湿江城。
人生感慨 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 楼台 江南 淡雅 清新 秋景 隐士 雨景

译文

怡园真美好,秋日里探访花丛。绿油油的芭蕉叶卷起留住客人的雨丝,青翠的薜荔摇曳着迎接行人的微风。在此小坐片刻时光。 怡园真美好,心境顿时清明。坐在小阁中仿佛置身天上,漫步假山间宛如在画中行走。细雨湿润了整个苏州城。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了秋日怡园的幽静景致。上阕通过'绿卷芭蕉'、'青摇薜荔'的生动描写,展现了雨中园林的清新雅致,'留客雨'、'接人风'运用拟人手法,赋予自然景物以人情味。下阕'小阁真如天上坐,假山宛似画中行'巧妙运用比喻,将园林景致升华到仙境画境的高度。全词语言清丽,意境空灵,通过对雨中小坐的细腻刻画,表现了文人雅士寄情山水、追求心灵宁静的生活情趣。

注释

怡园:苏州著名古典园林,建于清代。
丁老:应为作者友人,具体生平不详。
芭蕉:多年生草本植物,叶大如扇。
薜荔:常绿攀援灌木,又称木莲。
几时:多少时间,此处形容时间短暂。
小阁:园林中的小型楼阁。
假山:人工堆砌的山石景致。
江城:指苏州,因水网密布而得名。

背景

这首词创作时间不详,从内容和风格判断应属清代或近代文人作品。怡园是苏州著名的古典园林,建于清光绪年间,以精巧的布局和雅致的景致闻名。词中提到的'丁老'可能是作者的友人,两人在秋雨绵绵之日同游怡园,触景生情而作此词。作品体现了古代文人对园林艺术的欣赏和雨中赏景的雅兴。