译文
又到了秋风萧瑟落叶纷飞的时节, 往日的礼乐典章和文化传承都已如云烟消散。 古老榕树萧条冷落,讲经的坛台寂静无声, 战火焚烧后的废墟已经过去了十二年。 徐公早已逝去,唐公也已离开, 唯有古树枝叶婆娑,仿佛要化作飞龙。 仔细辨认残碑上的文字追思往事, 隔着荒坛仿佛还能听到斐亭的钟声。
注释
榕坛:指台湾道署内的榕坛书院,清代台湾重要学府。
西风落木天:秋风萧瑟、树叶凋零的季节。
衣冠文物:指礼乐典章制度和文化传承。
劫火:指战火,特指1862年戴潮春事件中书院被焚。
徐公:指徐宗幹,曾任台湾道,创建榕坛书院。
唐公:指唐景崧,曾任台湾道,在书院讲学。
斐亭钟:斐亭为台湾道署内著名景观,有钟声报时。
赏析
这首诗以感伤的笔调凭吊被毁的榕坛书院,通过今昔对比抒发深沉的历史沧桑感。前两句以'西风落木'的萧瑟景象烘托悲凉氛围,'衣冠文物总云烟'道出文化传承中断的痛惜。后两句具体描写劫后余生的老榕和经坛,'十二年'点明时间跨度,加深沧桑感。第二首通过'徐公已死唐公去'的人物变迁,与'古树婆娑欲化龙'的自然永恒形成对比,最后以'细读残碑'、'犹认斐亭钟'的细节,展现对往昔文化盛景的深切怀念。全诗语言凝练,意境苍凉,情感真挚,是台湾古典诗歌中怀古伤今的佳作。