译文
抄书劳作碌碌无为损耗奇才,绝代文采空自哀叹。三百年来没有这样的著作,宁愿将心血奉献给台湾。一杯酒聊以祭奠延平郡王,东海风云气势依然纵横。记得宁靖王府门下的月光,梅花红艳映照着读书的灯光。司马迁之后失去了史家宗风,游侠精神成就于一卷书中。磊落的先人来到梦中相会,九泉之下可作鬼雄依然豪迈。韩愈如潮苏轼如海的文势浩荡无前,多谢朝廷国士的怜爱。从此不再挥写闲散笔墨,青山青史中依然保持青春气概。不朽的名山事业幸运完成,网罗文献责任重大不轻。如今万卷藏书丰富无比,不逊于诸侯拥有百座城池。一代头衔署名为隐逸之民,千秋事业未曾沉沦消逝。山川美景足以供我吟咏,大隐于市何妨就在海滨居住。诗书经历小劫难火焰犹红,谈论边塞兵事气势依然雄健。空说健儿好身手,不能射虎只能雕琢小技。天地之气苍茫连接混沌,眼前台湾岛拥抱着重重海域。渡江的名士如果相问,这就是人间的野史亭。
注释
佣书:受雇为人抄书,指著书立说的艰辛。
三台:指台湾,古称台湾为东宁、东都,有三台之称。
延平:郑成功,明末清初军事家,被南明永历帝封为延平郡王。
宁南:郑成功部将宁靖王朱术桂,在台湾坚持抗清。
马迁:司马迁,西汉史学家,《史记》作者。
九原:春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地。
韩潮苏海:指韩愈和苏轼的文章气势磅礴如潮如海。
金闺:指朝廷或贵族女子的闺房,此处指有识之士。
元侯:诸侯之长,指有权势的贵族。
逸民:指遁世隐居的人。
九塞:古代的九个要塞,泛指边塞。
雕虫:雕虫小技,指微不足道的技能。
鲲鹿:指台湾,传说中鲲鱼所化之岛。
野史亭:元好问建亭纂修金史,此处指著史之处。
赏析
这组诗是连横在完成《台湾通史》后的自题诗,充分展现了作者的历史责任感和文化自信。诗歌以史家笔法,融汇个人情感与历史思考,运用大量历史典故和地理意象,构建了深厚的文化底蕴。艺术上采用七绝组诗形式,每首独立成篇又相互关联,语言凝练而气势恢宏。诗中'拚将心血付三台''青山青史尚青年'等句,既表达了著史的艰辛,又彰显了文化传承的豪情。作者将个人命运与台湾历史紧密相连,体现了'史家不幸诗家幸'的深刻哲理。