译文
在这龙虎相持的战略要地,历史风云变幻莫测之中。江山终于回归旧主,文武群雄在此会聚。民族精神依然长存,但兴王霸业已成空。今日在荒芜的雨花台上驻马,来祭拜天王的雄风。 汉高祖原本英明神武,项羽岂是懦弱仁厚之人?只是上天暂时授予楚国优势,却未能坚持大义诛灭暴秦。太平天国的王气如朱鸟般骄扬,阴风中惨淡的磷火闪烁。萧瑟的石头城下,重新见到了新的国旗飘扬。 若早采用正确的东平之策,本可成就北伐功勋。却划河而守军队不前进,放弃浙江败绩频传。同室操戈内部相争,中原事业失去凝聚力。他年修撰国史之时,最大的遗恨就在于湘军! 玉垒山的云雾难以遮蔽,金陵的王气尚未消散。长江涛声喧哗着北固山,山影描绘着南朝往事。凭吊古迹沙中沉埋的战戟,夜间按箫狂歌抒怀。神灵终究不会湮灭,化作了来往不息的江潮。
注释
雨花台:南京城南名胜,太平天国时期为重要战场。
太平天王:指太平天国领袖洪秀全。
侑:祭祀时劝食劝饮,此处指以诗祭奠。
龙虎相持:比喻太平军与清军的激烈对抗。
冠剑:指文武官员。
大王风:帝王之风,典出宋玉《风赋》。
朱鸟:南方七星宿,象征太平天国王气。
白燐:磷火,指战死者的鬼火。
石城:南京别称石头城。
东平策:指正确的战略决策。
画河师不进:指军事上划河而守、不思进取。
同室戈相阋:指内部争斗,典出《诗经》'兄弟阋于墙'。
湘军:曾国藩领导的湘军,最终镇压了太平天国。
北固:北固山,镇江名胜。
閟:闭塞、隐藏。
赏析
这首诗是近代著名诗人柳亚子凭吊太平天国的力作,具有深厚的历史内涵和艺术价值。全诗以磅礴的气势、深沉的笔调,回顾了太平天国运动的兴衰历程。艺术上运用大量历史典故和比喻手法,将太平天国比作楚汉相争,洪秀全比作项羽,既肯定其反清义举,又批判其战略失误。诗中'民族精神在,兴王事业空'一联,深刻揭示了农民起义的历史局限性与民族精神的永恒价值。'他年修国史,遗恨在湘军'更是直指历史痛处,表达了作者对曾国藩湘军镇压起义的愤懑。全诗情感激昂,辞采壮丽,既有历史沧桑感,又充满革命激情,体现了近代知识分子对历史的全新思考。