译文
在这龙虎相争的险要之地,局势如风云般变幻无常。江山终于回归旧主手中,文武群雄在此聚会相商。民族精神依然长存不灭,但建国称王的事业已成空想。如今我在这荒凉的雨花台上驻马凭吊,前来瞻仰太平天王的雄风浩荡。
注释
龙虎相持:指太平天国与清军的激烈对抗,龙象征太平天国,虎象征清王朝。
风云变态:形容时局变幻莫测,局势动荡。
冠剑:古代官员的冠帽和佩剑,代指文武官员。
兴王事业:指建立王朝的宏图大业。
荒台:指雨花台,因历经战乱而显得荒凉。
大王风:语出宋玉《风赋》,原指楚王雄风,此处借指太平天王的英勇气概。
赏析
此诗为柳亚子凭吊太平天国的怀古之作。首联以'龙虎相持'、'风云变态'生动描绘出当年激烈的战争场面和动荡的时局。颔联'江山归故主'暗含对辛亥革命成功的欣慰,'冠剑会群雄'则再现了太平天国鼎盛时期的盛况。颈联转折深刻,'民族精神在'肯定太平天国的反清意义,'兴王事业空'则对其最终失败表示惋惜。尾联'荒台立马'、'拜大王风'表达了作者对太平天国英雄的崇敬之情。全诗气势雄浑,情感深沉,既有历史沧桑感,又充满民族正气。