曾经沧海,渺关山,一派秋声秋色。挟得幽并奇气在,不数亭皋木叶。赤壁拿舟,洞庭飞笛,情想俱通彻。苍茫无际,微词欲托难说。长忆京国栖迟,旧游多故,有涕凭谁雪。剑胆禅心都未了,对此海天空阔。太白豪情,东坡逸概,今古几狂客。临流一笑,快哉逢此佳夕。江城如画,算留得、倦客河关羁泊。春雨楼头杯酒共,转眼风花又扑。难挽梅仙,重逢徐甲,老泪双双落。故人无恙,诗肠应起芒角。嗟我南北萍浮,归休乞可,犹恋江湖绿。廿载海红劳梦想,惆怅秦家吟阁。绛雪凝梢,垂丝窥鬓,情景纷来触。小园待赋,一枝巢父堪托。春风吹又,恰辛夷已谢,棠梨初簇。黄鸟迟声催淑景,种种酣红晴绿。壁上题诗,尊前赌唱,客至宁须速。营巢结社,也曾寻慰幽独。惟惜明日花飘,蜂慵蝶懒,枉觅心房宿。细雨轻阴凭乞取,常抵十围锦幄。侧媚三株,繁英千朵,残梦从谁续。含情惘惘,梁州休按新曲。
中原 人生感慨 凄美 叙事 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约派 抒情 文人 旷达 春景 楼台 江南 沉郁 清明 游子 秋景 立春 豪放 送别离愁 隐士 雨景

译文

曾经阅历过沧海,远望关山,满目都是秋天的声音和景色。胸怀幽并之地的豪迈气概,不把水边的落叶放在眼里。像苏轼赤壁泛舟,如张孝祥洞庭吹笛,情感与想象都通达透彻。苍茫天地无边无际,微妙的情思难以用言语表达。 长久回忆在京城滞留的时光,旧日交游多已变故,有泪凭谁来擦拭。侠客胆识与禅者心境都未了结,面对这海天辽阔的景象。李白的豪迈情怀,苏轼的飘逸气概,古往今来能有几个这样的狂放之士。临水一笑,快意啊遇到如此美好的夜晚。 江城美景如画,算来只留得倦游之人在河边羁旅漂泊。春雨中楼头共饮杯酒,转眼间风吹花落又扑面而来。难以挽留如梅福般的友人,重逢像徐甲那样的故交,老泪双双落下。故人安然无恙,诗兴应该如芒角般突起。 感叹我如浮萍般南北漂泊,乞求归隐休息,却仍眷恋江湖的绿色。二十年来海棠红艳劳我梦想,惆怅那秦家吟咏的楼阁。红雪凝结枝头,垂柳窥视鬓发,种种情景纷至沓来。小园等待赋诗,一枝巢父般的隐居之处可以托身。 春风吹又起,恰逢辛夷花已凋谢,棠梨花刚刚簇拥开放。黄莺迟缓的鸣声催促美好时光,各种浓艳的红色和清新的绿色。墙壁上题诗,酒尊前赌唱,客人到来何须催促。筑巢结社,也曾寻求安慰幽独之心。 只惋惜明日花朵飘零,蜜蜂慵懒蝴蝶疲倦,徒然寻找花心住宿。细雨微阴任凭取用,常常抵得上十围锦帐。旁侧妩媚的三株树,繁茂花朵千朵绽放,残梦由谁来延续。含情脉脉若有所失,梁州曲不要再弹奏新声。

注释

念奴娇:词牌名,又名百字令、酹江月等。
张于湖:即张孝祥,南宋词人,号于湖居士,《过洞庭》为其名篇。
幽并奇气:幽州和并州,古称多豪侠之士,指豪迈的气概。
亭皋木叶:语出柳恽《捣衣诗》,指水边平地落叶。
赤壁拿舟:指苏轼《赤壁赋》中泛舟赤壁的典故。
剑胆禅心:既有侠客的胆识,又有禅者的心境。
太白:李白,字太白。
东坡:苏轼,号东坡居士。
梅仙:指汉代梅福,传说成仙,此处喻友人。
徐甲:道家传说中人物,老子弟子,此处指故友。
海红:海棠别称。
秦家吟阁:可能指秦观或其家族文人的吟咏之所。
巢父:上古隐士,此处喻隐居之所。
辛夷:木兰科植物,早春开花。
棠梨:蔷薇科植物,春季开花。
梁州:词牌名,亦指乐曲。

赏析

这首《念奴娇》词以张孝祥《过洞庭》原韵,抒发了作者深沉的时空感慨和复杂的人生体验。全词四叠,结构宏大,情感跌宕起伏。上片以秋景起兴,展现苍茫意境,融赤壁、洞庭典故于一体,体现豪放与飘逸并存的审美特质。中片转入对京华旧游的追忆,将剑胆禅心、太白东坡等意象熔铸一炉,展现文人特有的精神世界。下片通过春景描写,以花开花落隐喻人生无常,最终归于隐逸之思。词人巧妙运用对比手法,将秋声春色、豪情幽独、聚散离合交织呈现,语言精炼而意境深远,体现了清代词学中兴时期注重声律与意境融合的艺术特色。