青禽西去渺难期,帘外轻寒恻恻悲。抱月飘烟虚怅望,翻云覆雨费猜疑。双心渐渐同灰冷,两鬓萧萧有镜知。十二瑶台天样远,几时碧落更镌碑。凄绝垆边犊鼻裈,不甘垂老过侯门。闲心漫记琴三叠,笑口难开酒一樽。时运苍凉知己少,文章慷慨几人存。年来消渴多愁病,苦忆江南欲断魂。
七言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 夜色 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 自励 隐士 黄昏

译文

青鸟西去音讯渺茫难再期待,帘外微寒带来阵阵悲凉。怀着虚幻的期盼望着明月轻烟,人情反复令人费心猜疑。两颗心渐渐如同灰烬冷却,两鬓萧疏只有镜子知晓。十二重瑶台如天空般遥远,何时才能在天界镌刻碑文? 垆边穿着犊鼻裈凄凉至极,不甘心垂暮之年寄人篱下。闲来心中默记着离别曲调,笑容难展酒杯难举。时运苍凉知己稀少,慷慨文章还有几人留存。年来多病消渴愁绪满怀,苦苦思念江南几乎断魂。

注释

青禽:传说中西王母的信使青鸟,代指书信或音讯。
恻恻:悲痛、凄凉的样子。
抱月飘烟:形容虚幻缥缈的景象,喻指不切实际的期盼。
翻云覆雨:比喻人情反复无常,变化莫测。
同灰冷:如同灰烬一般冷却,喻指感情淡漠。
十二瑶台:传说中神仙居住的瑶台,喻指遥远不可及的地方。
碧落:道家称东方第一层天,泛指天空或天界。
犊鼻裈:古代贫贱者所穿的短裤,形如犊鼻。
琴三叠:指《阳关三叠》,送别曲,此处喻指离别之情。
消渴:中医病名,类似糖尿病,多因忧愁思虑所致。

赏析

本诗以深沉婉约的笔触抒发了人生失意、知己零落的悲凉情怀。上首通过'青禽西去'、'翻云覆雨'等意象,暗喻音讯断绝、人情反复的无奈;'双心同灰冷'、'两鬓萧萧'极写心境苍老与情感冷却。下首以'犊鼻裈'自喻贫贱不移之志,'琴三叠'、'酒一樽'状写孤寂难遣之情。全诗对仗工整,用典自然,将个人身世之感与时代沧桑融为一体,展现了传统士人在困境中坚守气节的精神风貌。