辽左旌旗妙指挥,故山草木识神威。龙泉出狭称知己,鸟道穿云倦落晖。幕府风流谁比数,林峦佳胜欲忘归。横磨十万雄心在,伫看长驱鲜铁围。
七言律诗 人生感慨 关外 古迹 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 武将 激昂 豪放 边塞军旅 辽东 雄浑 颂赞 黄昏

译文

辽东战场上您指挥军旗妙算如神,故乡的山草树木都见识过您的神武威仪。 宝剑出鞘寻觅知己,险峻山道穿越云层直到夕阳西下。 将军幕府的风流雅致无人能比,山林美景令人流连忘返。 十万精锐雄兵壮志犹在,期待看您长驱直入突破敌军铁壁合围。

注释

辽左:指辽东地区,明代对辽河以东地区的称谓。
旌旗:古代军旗,代指军队。
龙泉:古宝剑名,代指将军佩剑。
鸟道:险峻狭窄的山路。
幕府:将军的府署。
横磨十万:指十万精锐军队。
鲜铁围:指敌军坚固的包围圈。

赏析

这首题画诗以雄浑豪放的笔触,塑造了一位文武双全的将军形象。前两联通过'旌旗妙指挥'和'草木识神威'的对比,既展现了将军的军事才能,又突出了其人格魅力。'龙泉出狭'与'鸟道穿云'的对仗工整,意象雄奇,既写剑又写人,暗喻将军如宝剑般刚毅,如登山者般坚韧。后两联转入对将军闲适生活的描写,'幕府风流'与'林峦佳胜'相映成趣,最后以'横磨十万'的豪情收尾,展现了将军虽寄情山水却不忘报国的壮志情怀。全诗气势磅礴,意境深远,堪称题画诗中的佳作。