银蟾天为美人留,雨过娟娟爱素秋。一片姑苏台上月,移来湖畔照扁舟。繁华香梦付残春,一棹烟波世外身。谁道西施蒙不洁,五湖秋水净无尘。扁舟湖上乐如何,杨柳春风听棹歌。浓抹澹妆无恙在,人民城郭劫灰多。浪稳波平自在行,轻舟柔橹嫩云生。湖中笑指天连水,不似强吴国易倾。欢娱共饮宫中酒,患难先移湖上船。多少英雄犹若是,休将此意责婵娟。
七言古诗 人生感慨 含蓄 吴越 咏史怀古 咏物 抒情 旷达 月夜 江南 湖海 秋景 美人 英雄 说理 隐士 飘逸

译文

明月仿佛为美人而停留天空,雨后的秋夜格外清朗迷人。 姑苏台上的那轮明月,如今移来湖畔照亮这一叶扁舟。 往日的繁华如春梦般消逝,如今乘一叶小舟超然世外。 谁说西施背负不洁之名,五湖的秋水清澈不染尘埃。 扁舟湖上是何等快乐,在杨柳春风中聆听船歌。 无论是浓妆还是淡抹都依旧美丽,只是城池人民已历经战火。 在风平浪静的湖面自在航行,轻舟柔橹划破薄云倒影。 笑指湖中水天相接的景象,不像强盛的吴国那样容易倾覆。 欢乐时在宫中共饮美酒,危难时先安排湖上船只转移。 多少英雄豪杰都是如此,何必单单责备西施这个女子。

注释

银蟾:指月亮,传说月中有蟾蜍,故称。
娟娟:明媚美好的样子。
素秋:秋季,因秋色清朗,故称素秋。
姑苏台:春秋时期吴王夫差所建高台,在今苏州西南。
一棹:一叶小舟,棹指船桨。
世外身:超脱尘世之身。
浓抹澹妆:指西施的两种装扮,化用苏轼"淡妆浓抹总相宜"诗意。
劫灰:佛教谓劫火后的余灰,指战乱后的残破景象。
柔橹:轻柔的摇橹声。
嫩云:薄而轻的云彩。
婵娟:美女,此处指西施。

赏析

本诗以独特的视角重新诠释西施传说,打破"红颜祸水"的传统观念。通过对比姑苏台的昔日繁华与五湖的宁静淡泊,展现出世事变迁的哲理。诗人运用优美的意象如"银蟾"、"素秋"、"柔橹嫩云"等,营造出空灵飘逸的意境。全诗语言清丽,对仗工整,通过西施泛舟五湖的意象,表达了对女性命运的深刻同情和对历史兴亡的哲理思考,具有较高的人文价值和艺术感染力。