原文

十月十日小重阳,南山北山郁相望。
百思国事浑不解,一见故人喜欲狂。
其雨其雨日杲杲,曰归曰归途茫茫。
若使明年仍今岁,吾汝何言叩上苍。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 江南 沉郁 激昂 秋景 自励 说理 重阳 黄昏

译文

十月十日这小重阳时节,南山北山郁郁葱葱相互遥望。 百般思索国家大事却全然不解,一见故友欣喜若狂。 期盼下雨期盼下雨却烈日当空,说要回归说要回归却前路茫茫。 如果明年还是像今年这般光景,你我还有什么言语可向上天祈求?

赏析

这首诗是黄兴在辛亥革命后的感怀之作,艺术上融古典与现代于一体。首联以重阳节令起兴,'南山北山郁相望'既写实景又暗喻革命力量分散期盼团聚。颔联'百思不解'与'一见欲狂'形成强烈对比,深刻表现革命志士对时局的困惑和战友重逢的喜悦。颈联巧妙化用《诗经》典故,'其雨其雨日杲杲'喻革命期望落空,'曰归曰归途茫茫'写归途艰难,对仗工整而意境深远。尾联以反诘收束,'何言叩上苍'既显无奈又含不屈,体现了资产阶级革命家面对挫折时的复杂心境。全诗情感真挚,用典自然,在传统诗体中注入新时代的革命情怀。

注释

小重阳:农历十月十日,又称小重阳或后重阳。
南山北山:泛指各地,暗喻革命势力分散。
郁相望:郁郁葱葱相互遥望,含期盼之意。
浑不解:完全不能理解。
喜欲狂:欣喜若狂,化用杜甫《闻官军收河南河北》诗句。
其雨其雨:出自《诗经·卫风·伯兮》,期盼下雨却出现烈日。
日杲杲:阳光明亮的样子,喻期望落空。
曰归曰归:出自《诗经·小雅·采薇》,期盼回归却路途遥远。
途茫茫:前路迷茫不清。
叩上苍:叩问苍天,表达无奈与质问。

背景

此诗作于1913年十月十日,时值'二次革命'失败后。1913年7月,孙中山、黄兴等发动反对袁世凯独裁的'二次革命',但很快失败。黄兴被迫流亡日本,途中与革命同志杜宝珊相会。十月十日既是农历小重阳,又是中华民国国庆日(当时以1911年10月10日武昌起义为国庆),在这个具有特殊意义的日子里,黄兴回想革命成果得而复失,同志流离失所,心情极其复杂,遂作此诗寄赠战友,表达对时局的忧虑和对革命前途的思考。