北斗峥嵘未可依,更堪回首对斜辉。看天缩手心如醉,去国逢秋恨合围。薇蕨梦魂故国是,蓬莱宫殿汉家非。祇今鼓角山川夜,信有诗人咏式微。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 咏史怀古 咏物 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 星辰 晚清同光体 沉郁 秋分 秋景 说理 遗民

译文

高耸的北斗星也不可依靠,更哪堪回首面对夕阳余晖。 仰望天空束手无策心似醉,离乡逢秋愁恨如被合围。 梦中采薇魂牵故国依旧在,蓬莱仙宫已非汉家所有。 如今战鼓号角响彻山川夜,确有诗人在吟咏衰微之诗。

注释

北斗峥嵘:北斗星高耸明亮的样子,峥嵘形容高峻突出。
未可依:不可依靠,暗喻时局动荡,无可依托。
斜辉:夕阳余晖,象征衰败景象。
缩手:束手无策,无可奈何。
去国:离开故国,指作者身处异乡。
恨合围:愁恨如被包围般四面袭来。
薇蕨:野菜,用伯夷叔齐不食周粟采薇而食的典故。
蓬莱宫殿:指代故国宫殿,蓬莱是传说中的仙山。
汉家非:暗指朝代更迭,江山易主。
鼓角:战鼓和号角,指战乱之声。
式微:《诗经·邶风》篇名,意为衰落、衰微。

赏析

这首诗是郑孝胥晚年作品,以夜为背景抒发深沉的故国之思和时代感慨。首联以北斗不可依、斜辉不堪回首起兴,营造苍凉意境。颔联'看天缩手'形象写出无可奈何之态,'恨合围'巧妙运用军事术语表达愁恨之深重。颈联用伯夷叔齐采薇和蓬莱仙宫的典故,对比梦中的故国与现实的政治变迁。尾联以鼓角声中的夜色收束,呼应'咏式微'的主题。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁顿挫,将个人命运与时代变迁紧密结合,体现了晚清遗民诗人特有的历史沧桑感和艺术感染力。