江河之势。谁了当前天下事。揽辔澄清。却向沙场万里行。堂堂七尺。悄立营门人未识。慷慨从戎。剑气飞腾贯白虹。枕戈待旦。起舞初闻鸡引吭。吹角连营。羽檄犹传夜点兵。撼山可圮。欲撼吾军终不易。镇压边圻。席卷倭酋得意归。健儿身手。仆仆风尘牛马走。肩起长枪。才觉军中意味长。夜来凉月。狭路遭逢兵力接。去去人人。尽扫倭奴不顾身。归来饭熟。鼓腹都从壕里出。修斧磨刀。准备明朝又一遭。可怜残敌。隔海求援星火急。一鼓成擒。不待元戎苦费心。风霆号令。那许中原夷狄盛。环堵安居。一德同心寇必除。先还赵璧。整顿乾坤凭自力。蕞尔扶桑。江户终教作战场。连樯排橹。对马常磐何足数。绝顶神龙。让我空军第一功。灰飞烟灭。一炬出云二十节。招汝亡魂。送到狼山倭子坟。王师北上。祭告丁宁儿无忘。老去犹雄。毕竟男儿陆放翁。呼号奔走。开口不如兵在手。枉读诗书。累赘人间只腐儒。吾怀贞德。取义成仁无愧色。历尽艰难。岂独投军女木兰。高名石砫。半壁西南贼却步。大勇秦休。报个宗仇复国仇。临阵而作。有女英英都不弱。今日军营。巾帼须眉并锐兵。他年青史。壮烈精忠何止此。多少秋声。夜夜龙泉壁上鸣。都忘小我。到处为家无不可。艇子摇来。始觉江南大可哀。芜湖在望。火焰熊熊光万丈。切齿深深。益固同仇敌忾心。
中原 叙事 塞北 夜色 巾帼 悲壮 战场 抒情 政治抒情 文人 月夜 武将 民生疾苦 江南 激昂 豪放 边塞军旅 颂赞

译文

江河奔流之势,谁能担当天下大事?手持马缰立志澄清天下,却要奔赴万里沙场。七尺男儿身躯,默默站立营门无人相识。慷慨从军报国,宝剑之气直冲云霄如白虹贯日。头枕兵器等待天明,闻鸡起舞引吭高歌。军营号角连绵,紧急军书传达夜间点兵。山岳可以崩塌,但要动摇我军绝不容易。镇守边疆地域,横扫日本侵略者胜利归来。健儿们身手矫健,风尘仆仆如牛马奔波。肩扛长枪之时,才体会到军中的深长意味。夜晚凉月当空,狭路相逢兵力相接。来来往往的将士,全力扫荡日寇奋不顾身。归来饭菜已熟,将士们从战壕中出来饱餐。修理斧头磨快刀,准备明天再战一场。可怜残余敌人,隔海求援急如星火。一鼓作气全部擒获,不需主帅多费心思。如风雷般号令,岂容中原被外敌猖獗。百姓安居乐业,同心同德必除寇敌。先收复失地,依靠自身力量整顿乾坤。小小日本,终将把东京变成战场。战舰排列如林,对马岛常磐地区不足挂齿。如神龙凌空,让我空军建立首功。灰飞烟灭之间,一举歼灭二十节战舰。招引你们亡魂,送到狼山倭寇坟场。王师北上征战,再三告诫儿孙勿忘。年老犹显雄风,不愧是陆游般的男儿。空喊奔走,不如手握兵器实在。枉读诗书,成为人世间的累赘腐儒。我怀贞德之志,取义成仁无愧于心。历经艰难困苦,岂止花木兰从军报国。名声如秦良玉,镇守西南使贼寇却步。大勇如秦休,为报家仇国仇而战。临阵创作诗词,有女英雄个个不凡。今日军营之中,巾帼女子与男子同为精兵。将来青史留名,壮烈精忠何止于此。多少秋夜之声,每晚宝剑在墙上鸣响。忘却小我私利,四海为家无不可。小船摇来之时,才觉江南境遇可悲。芜湖已在望见,火焰熊熊光芒万丈。深切咬牙切齿,更加坚定同仇敌忾之心。

注释

减字木兰花:词牌名,在《木兰花》基础上减字变体而成。
揽辔澄清:手持马缰,立志澄清天下,典出《后汉书·范滂传》。
剑气白虹:形容宝剑光芒如白虹贯日,象征军人英勇气概。
枕戈待旦:头枕兵器等待天明,形容战备状态。
羽檄:插有羽毛的紧急军事文书。
边圻:边疆地域。
倭酋:日本侵略者的头目。
蕞尔扶桑:小小的日本,扶桑为日本古称。
江户:东京旧称。
对马常磐:对马岛和常磐地区,指日本重要战略地点。
出云:可能指日本战舰'出云号'。
狼山倭子坟:指埋葬日本侵略者的地方。
陆放翁:南宋爱国诗人陆游。
贞德:法国民族英雄圣女贞德。
女木兰:代父从军的花木兰。
石砫:指明末女将军秦良玉,石砫宣抚使。
龙泉:宝剑名,代指武器。

赏析

这首《减字木兰花·今从军乐》是抗战时期的豪放词作,以传统词牌抒发现代战争题材,展现了特殊的时代特色和艺术价值。全词气势磅礴,情感激昂,通过一系列军事意象和历史典故,生动描绘了抗日将士的英勇形象和爱国情怀。艺术上融合古典词韵与现代战争元素,'剑气飞腾贯白虹'、'吹角连营'等句既保留传统意境,又注入时代精神。多用对仗和排比,节奏铿锵有力,'撼山可圮。欲撼吾军终不易'等句凸显我军坚不可摧的意志。大量运用历史典故和民族英雄形象,从花木兰、秦良玉到陆游、贞德,构建了跨越时空的英雄谱系,强化了民族精神的传承。