弟学词乎,今日而言,岂同曩时。算花间绮语,徒然丧志,后来柳贺,搔首弄姿。叹老嗟贫,流连光景,孤负如椽笔一枝。自南渡,始天生辛陆,大放厥辞。于戏逝者如斯。念转益多师吾所师。便白石扬州,遗山并水,豪情逸兴,并作雄奇。天下兴亡,匹夫责在,我辈文章信有之。如何可,为他人抒写,儿女相思。欲问东坡,人海一身,其何可藏。想平生抱负,使君与操,几亲戎马,犹复登坛。气夺三军,才吞五岳,岂惜讥弹盛孝章。凌云笔,如万流奔赴,推倒瞿塘。古人莫笑余狂。看旧日文场今战场。便挥毫扫荡,已成斗士,或诽李杜,或薄苏黄。直废周秦,无论汉魏,不是吾侪孰主张。三千载,只精灵未泯,尚吐光芒。
译文
贤弟学习填词吗?今日而论词,岂能与从前相同。细想花间派的艳词丽句,只是徒然消磨意志;后来的柳永、贺铸之流,不过是搔首弄姿。那些叹老嗟贫、流连光景的作品,真是辜负了如椽巨笔。自宋室南渡后,才天生辛弃疾、陆游这样的人物,让豪放词风大放异彩。
呜呼!时光流逝如斯。我主张转益多师便是我的老师。即便是姜夔的扬州词、元好问的并州咏,他们的豪情逸兴,都化作了雄奇篇章。天下兴亡,匹夫有责,我们这些文人的文章确实承担着这样的责任。怎么可以只为他人抒写儿女相思之情呢?
想要请教苏东坡,在这人海之中,一身抱负如何隐藏?想他平生抱负,如同曹操所说的英雄,几次亲历戎马,还能登坛赋诗。气势可夺三军,才华可吞五岳,岂会吝惜像盛孝章那样遭人讥讽。他那凌云之笔,如同万流奔赴,推倒瞿塘险阻。
古人莫要笑我狂傲。看往日文场今日已成战场。便挥毫扫荡,已成战斗之士,有人诽谤李白杜甫,有人轻视苏轼黄庭坚。直接否定周秦文学,更不用说汉魏,若不是我们这些人,谁来主张?三千年来的文学精魂未曾泯灭,至今仍然吐露光芒。
注释
沁园春:词牌名,双调一百十四字,前片四平韵,后片五平韵。
梦野:卢前弟子或友人,具体身份待考。
曩时:从前,以往。
花间绮语:指《花间集》中描写男女情爱的艳词。
柳贺:指柳永和贺铸,以婉约词风著称。
搔首弄姿:形容矫揉造作之态。
如椽笔:大手笔,喻文章气势宏大。
南渡:指宋室南渡,北宋灭亡南宋建立。
辛陆:指辛弃疾和陆游,南宋豪放词人代表。
于戏:同“呜呼”,感叹词。
白石扬州:姜夔(号白石道人)曾作《扬州慢》。
遗山并水:元好问(号遗山)曾描写并州(今太原)风物。
使君与操:用曹操“天下英雄,使君与操”典故。
盛孝章:汉末名士,喻才高遭忌之人。
瞿塘:长江三峡之首,以险峻著称。
李杜苏黄:指李白、杜甫、苏轼、黄庭坚。
周秦汉魏:指周代、秦代、汉代、魏晋时期的文学传统。
赏析
这是一首罕见的以词论词的杰作,充分展现了卢前作为词学大家的理论深度和艺术造诣。全词以论词为主题,表达了作者对词学发展的深刻见解。上片批判花间派的绮靡词风和柳永、贺铸的婉约倾向,推崇南宋辛弃疾、陆游的豪放词风,强调词应当承担社会责任。下片通过追问苏轼,进一步阐发词人应当有宏大抱负和雄奇气概,最后豪迈地宣称要打破传统束缚,主张当代词人的创新权利。艺术上,这首词气势磅礴,用典精当,语言雄健,充分体现了豪放词的艺术特色,同时展现了作者深厚的学养和革新精神。