休夸暖玉无双。改新装。装就龙头凤臆小排场。忽雷两。参差响。试平章。仿佛人家姊妹有排行。可怜琼树朝朝。付江潮。唯有好春人说建中朝。梨园散。椒房黯。慢无聊。恰好口脂香绽郑樱桃。飞红堕溷沾茵。是何因。人物一般覆雨与翻云。崇仁市。昭应吏。慢销魂。依旧承恩作合有黄门。阿侬生小欢场。拨龙香。不似开元供奉谱霓裳。和戎策。单于国。伴红妆。比似汉家马上更凄凉。一番尘梦谁寻。久销沈。难得都官神识是知音。人间世。沧桑易。托春心。难道多情只解感人琴。近来风月谁家。渺天涯。犹自抛珠抱玉说琵琶。描形影。供吟咏。只些些。更无人将人面比桃花。
中原 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 咏史怀古 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 宫廷 抒情 文人 歌妓 沉郁

译文

不必夸赞暖玉制作的乐器独一无二。经过重新改装,装成了龙头凤身的精美形制。 大小忽雷两件乐器,参差交错地奏响,需要细细品评。就好像人家姐妹一样有长幼次序。 可惜美好的事物日日消逝,付与江潮。只有在美好的春日里人们还会说起建中年间的往事。 梨园乐工散尽,后宫暗淡无光,空自无聊。恰好有歌女朱唇微启如樱桃绽放。 落花飘零或堕入污秽或沾附茵席,这是什么原因?人世间的命运如同云雨变幻无常。 崇仁市的乐器市场,昭应县的官吏,空自伤感。依然有宦官在君王面前得宠周旋。 我自幼在欢乐场中,拨弄龙香木制作的乐器。不似开元年间供奉宫廷谱奏霓裳羽衣曲。 为了和亲策略,远嫁单于国度,陪伴红妆。比起汉家公主马上琵琶更加凄凉。 一番尘世旧梦谁来追寻,早已消沉埋没。难得都官刘葱石有鉴识能力是知音人。 人世间,沧海桑田容易变迁,寄托春心。难道多情只能感动于人与琴的典故? 近来风月之事属于谁家,渺远天涯。仍然有人抛珠抱玉般地谈论着琵琶。 描摹形影,供人吟咏,只是些许情怀。再没有人将人面与桃花相提并论了。

注释

小忽雷:唐代琵琶类弹拨乐器,形制独特。
暖玉:指质地温润的美玉,此处比喻乐器精美。
龙头凤臆:形容小忽雷的装饰造型,龙首凤身。
排场:指乐器的形制规格。
忽雷两:指大忽雷、小忽雷两种乐器。
平章:品评、鉴赏之意。
琼树:比喻美好的事物或人才。
建中朝:唐德宗建中年间(780-783)。
梨园:唐代宫廷乐舞机构。
椒房:后妃居住的宫殿,代指后宫。
郑樱桃:东晋时期著名歌妓,此处代指歌女。
飞红堕溷沾茵:比喻命运无常,出自《南史·范缜传》。
覆雨翻云:比喻世事变化无常。
崇仁市:唐代长安乐器市场。
昭应吏:管理乐器的官吏。
黄门:宦官,唐代常负责乐舞事务。
开元供奉:唐玄宗开元时期的宫廷乐师。
霓裳:指《霓裳羽衣曲》。
和戎策:指王昭君出塞和亲之事。
都官:指刘葱石,清代收藏家。
人琴:出自《世说新语》人琴俱亡典故。
抛珠抱玉:形容弹奏琵琶的姿态。

赏析

这首《相见欢》以唐代乐器小忽雷为切入点,通过咏物抒怀的手法,展现了深厚的历史文化内涵。全词以乐器为载体,串联起唐代音乐文化的兴衰变迁,抒发了对往昔繁华的追忆和对世事无常的感慨。艺术上运用了丰富的音乐意象和历史典故,语言典雅凝练,意境深远。通过'梨园散、椒房黯'等对比手法,生动表现了盛衰之感;'飞红堕溷沾茵'等比喻,深刻揭示了命运无常的哲理。结尾'更无人将人面比桃花',既呼应开头的乐器咏叹,又深化了物是人非的沧桑感,体现了婉约词风的典型特征。