译文
因为珍惜年华不愿虚度,我到处栽种花木,让红紫花朵在春日晨光中绚烂绽放。精心呵护这些婀娜的柳枝,只希望让春色长留城郭之间。 自嘲行踪如同风中飘絮般漂泊不定。杨柳依依摇曳,更显得是多情的树木。他日乘船归来江上之时,定会回首眺望这片青翠葱茏的柳荫之处。
注释
蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵。
黄郡:指黄州府,今湖北黄冈。
冶叶倡条:语出李商隐《燕台诗》,本指婀娜多姿的柳枝,此处指精心栽培的柳树。
浮踪风里絮:比喻自己行踪飘忽不定,如风中柳絮。
杨柳依依:化用《诗经·小雅·采薇》中'昔我往矣,杨柳依依'句。
青葱处:指柳树成荫的翠绿之处。
赏析
这首词以植柳为切入点,抒发了作者对时光易逝的感慨和漂泊无定的羁旅情怀。上片写栽花植柳的初衷,'为惜年光'开篇点题,表现珍惜时光的人生态度。'冶叶倡条同爱护'既写对柳树的精心呵护,又暗含对美好事物的珍爱之情。下片转而写自身漂泊,'浮踪风里絮'的比喻贴切生动,与杨柳意象相呼应。结尾'回首青葱处'既是对柳树的眷恋,更是对安定生活的向往。全词语言清丽,情感真挚,将咏物与抒情完美结合,体现了清初词人婉约深致的艺术特色。