译文
楼外云彩轻盈,栏杆边花朵在暮色中朦胧。清脆的笛声唤醒了春天的灵魂。自然让人欢喜地期盼团圆月,那人早已恋上纤细的月影。 好客的主人频频邀请,美好的约会早已约定。雨过天晴不要辜负这漫长的良宵。让青天碧海作为欢乐的场所,举起一杯酒试着邀饮蓬莱仙山。
注释
踏莎行:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
款月:词题,意为邀约明月或与月对饮。
花暝:暝,黄昏时分,指花在暮色中显得朦胧。
泠泠:形容笛声清脆悠扬。
春魂醒:指笛声唤醒了春天的生机。
团栾:团圆,指圆月。
个侬:那人,指月亮或心中所思之人。
纤纤影:纤细的身影,指新月或月影。
霁澄:雨过天晴后的清澈夜空。
良宵永:美好的夜晚显得漫长。
酹:以酒洒地表示祭奠或邀饮。
蓬山顶:蓬莱山顶,传说中的仙山,指高处或仙境。
赏析
这首词以踏莎行为调,以'款月'为题,展现了宋代文人雅士对月抒怀的浪漫情怀。上片通过'云轻'、'花暝'、'笛叫'等意象营造出春夜朦胧的氛围,'盼团栾'、'恋纤纤影'巧妙运用双关,既写对圆月的期盼,又暗含人间情思。下片转入欢聚场景,'好客频邀'、'佳期早订'表现文人雅集的兴致,末句'青天碧海作欢场,一杯试酹蓬山顶'气势开阔,将天地视为欢场,蓬莱作为饮处,体现了宋代文人旷达超逸的胸襟和浪漫想象。全词语言清丽,意境空灵,情感真挚,展现了宋代文人词的精巧雅致。