东来溯汉西行,滞征程。遇著西风吹雾放新晴。晴光㬉。波纹软。碧层层。又见东风吹送一帆轻。
中原 书生 人生感慨 写景 山水田园 抒情 旷达 晨光 江河 淡雅 清新 游子 荆楚 雨景

译文

从东而来逆汉水向西行进,旅途受阻停滞不前。恰遇西风吹散雾气,天空展现新的晴朗。 晴朗的阳光温暖和煦,水面波纹柔和轻软,碧绿的波浪层层叠叠。又见东风吹送,一叶轻舟顺风轻快前行。

注释

东来溯汉西行:从东而来逆汉水向西行进。溯,逆流而上;汉,指汉水。
滞征程:旅途受阻,行程停滞不前。
西风吹雾:西风吹散雾气。
放新晴:天气放晴,出现新的晴朗景象。
晴光㬉:晴朗的阳光温暖和煦。㬉,古同'暖'。
波纹软:水面波纹柔和轻软。
碧层层:碧绿的水面层层叠叠。
一帆轻:一叶轻舟顺风而行。

赏析

这首词以行旅途中的天气变化为线索,描绘了一幅江上行舟的生动画面。上阕写旅途受阻、雾散天晴的转折,'滞征程'与'放新晴'形成鲜明对比,暗示人生旅途中的困境与转机。下阕通过'晴光㬉、波纹软、碧层层'的细腻描写,展现雨过天晴后江面的明媚景象,最后以'东风吹送一帆轻'作结,既呼应开头的'东来溯汉',又表达出顺风行舟的轻松愉悦。全词语言清新自然,意境明快开阔,通过对自然景物的细腻观察,抒发了旅途中的心境变化,富有生活气息和艺术感染力。