树木十年,待成材取实,寒神静敛。金凫宝篆,无那隔帘人远。岁华暗数,又吹到、满城霜霰。怜几许、冷巷穷檐,留与阳春行遍。火候试参深浅。论心情热路,经过都倦。镕铅化汞,肯作寻常红艳。成灰不惜,好留下、相思恩眷。先领取、暖意冲融,黄绵同恋。兰气吹云,恰蓬松鬓影,红装倦倚。犀帷深下,留住许多春意。如花灼灼,算只有、那人能替。待脉脉、细与温存,轻褪雪肤更腻。依稀步虚声里。斗婵娟青女,帘前须避。偎香坐久,入夜蜃窗风细。推襟送暖,判真个、销魂此际。只剩得、一寸相思,背人画字。
冬景 冬至 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约派 抒情 文人 柔美 楼台 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

树木生长十年,等待成材取用,寒冬之神静静收敛。金香炉中升起袅袅香烟,无奈帘幕相隔人已远去。暗自计算着岁月流转,又到了满城霜雪的季节。可怜多少寒冷巷弄和贫苦屋檐,留待阳春来临方能温暖遍及。试探火候的深浅,说起那热情的心路历程,经历过后都已疲倦。如熔铅化汞般炽热,岂肯作寻常的红色火焰。即使化作灰烬也不惜,只为留下相思的恩情眷恋。先领取这融融暖意,与黄绵冬衣一同依恋。兰香之气如云吹拂,恰似蓬松的鬓发倩影,红妆佳人倦倚阑干。犀角帷帐深深垂下,留住了多少春意盎然。如花朵般明艳照人,想来只有那个人能够替代。等待温柔细腻的温存,轻轻褪去雪白肌肤更显柔腻。仿佛在神仙步虚声中,与霜雪女神青女争艳,在帘前却须避让。依偎香炉久坐,入夜后绮窗微风细细。推衣送暖,当真令人销魂此刻。只剩余一寸相思之情,背着他人暗自画字书写。

注释

一枝春:词牌名,源自宋代杨缵咏梅词。
金凫宝篆:金凫指铜制香炉,宝篆指盘香,喻指富贵人家的熏香。
霜霰:雪珠和霜,指严寒天气。
镕铅化汞:道教炼丹术语,此处喻炭火炽热。
黄绵:指棉衣,典出《礼记·月令》天子冬服黄绵。
犀帷:用犀牛角装饰的帷帐,指华美的居室。
青女:神话中主霜雪的女神。
蜃窗:海市蜃楼般的绮窗,指精美窗棂。

赏析

这首咏物词以炭为题材,运用双关手法将物的物理特性与人的情感特质巧妙结合。上阕写炭的生成与功用,'树木十年'喻指深厚积淀,'镕铅化汞'形容火热本质,'成灰不惜'展现奉献精神。下阕转入闺阁场景,'兰气吹云'、'红装倦倚'描绘佳人倚炭取暖的旖旎画面,'推襟送暖'、'销魂此际'将物的实用性与情感交流相融合。全词意象丰富,既有'金凫宝篆'的富贵气象,又有'冷巷穷檐'的民生关怀,最后以'一寸相思'收尾,将咏物升华至情感境界,体现了咏物词'物我交融'的艺术特色。