译文
春草茂盛柳色新鲜,最爱暮春时节的风景。吟诗时常想起苏轼的诗句,品茶分享陆羽评定的泉水。想要登上高峰眺望太湖,还要穿过曲折的山洞寻找神仙。一声长啸感叹天地永恒,唯有青山不计岁月长短。 仿佛有梯子隔断了尘世,沿着石阶登上西边山崖。高楼之上顿时觉得江湖渺小,帘外远看殿宇显得低矮。五里内的莺啼花开随处涌现,九峰烟雨与天际相连。名山的清福谁能享受,难得有闲适之身在此隐居。 在芳香小路上独自漫步徐行,美景年年都不改变。一座塔影遮掩了山寺的暮色,九个泉眼吐着清澈的惠泉水。岩石上的题刻积累着千秋功业,涧水长流寄托万古情怀。满眼都是祠堂忠孝的遗迹,百世祭祀仰慕神明。 在漪澜堂品茶宾客满庭,竹炉整日如同画屏。听松应该有听松石,歇马却曾无歇马亭。杨花飘落使半池水变白,湖水摇动让天空更显青蓝。夕阳红霞中游船离去,曲终诗成酒意还未醒。
注释
惠山:位于江苏无锡西郊,江南名山,以天下第二泉闻名。
苏公:指苏轼,曾游惠山并作诗。
陆子泉:即惠山泉,因唐代茶圣陆羽品评而得名。
震泽:太湖古称。
九峰:惠山有九峰,主峰三茅峰海拔328米。
香塍:芳香的小路。
九龙沫:指惠山泉的九个泉眼。
岩书:指惠山摩崖石刻。
蒸尝:古代秋冬祭祀的名称,泛指祭祀。
竹炉:惠山特有的竹制茶炉。
听松石:惠山著名景观,有听松石床。
赏析
这组七律组诗以春日游惠山为题材,全面展现了惠山的自然景观和人文底蕴。第一首总写惠山春色,通过'草色萋萋'、'柳色鲜'等意象勾勒出暮春美景,引用苏轼、陆羽等历史名人,体现文化传承。第二首写登高望远,'楼高顿觉江湖小'化用杜甫'一览众山小'的意境,展现山水壮阔。第三首重点描写人文景观,通过'岩书'、'祠堂'等突出惠山的历史文化积淀。第四首写茶文化雅集,'竹炉'、'听松石'等特有物象展现地方特色。全诗语言清丽,对仗工整,情景交融,既写景又抒情,既怀古又感今,充分展现了惠山作为江南文化名山的独特魅力。