原文

龙王庙畔已啼乌,恶鳄溪头又雁呼。
去水将愁供浩荡,乱山如梦入模糊。
荒凉宿草新碑字,蹭蹬高阳旧酒徒。
落日西风莽回首,孤舟一棹过黄垆。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 山水田园 岭南 抒情 文人 江河 沉郁 游子 神韵派 荒凉 黄昏

译文

龙王庙旁乌鸦已在啼叫,恶溪岸边又闻大雁哀鸣。 流逝的江水将愁绪带入浩荡波涛,杂乱的山峦如梦般融入模糊远景。 荒凉墓地中新立的碑文依稀可辨,困顿失意中想起往日高阳酒徒般的友人。 落日西风中蓦然回首,只见一叶孤舟划过黄泉边的水域。

赏析

此诗以恶溪荒凉景色为背景,通过'啼乌'、'雁呼'、'去水'、'乱山'等意象,营造出萧瑟悲凉的意境。颔联'去水将愁供浩荡,乱山如梦入模糊'运用拟人手法,将愁绪与浩荡江水相融,山峦与梦境交织,体现作者高超的艺术表现力。尾联'落日西风莽回首,孤舟一棹过黄垆'以景结情,在时空交错中抒发人生无常的感慨,余韵悠长。全诗对仗工整,情感沉郁,展现了清初诗坛神韵派的典型风格。

注释

恶溪:古水名,位于今广东潮州一带,以多鳄鱼著称。
啼乌:乌鸦啼叫,象征荒凉萧瑟。
雁呼:大雁鸣叫,寓含离愁别绪。
去水:流逝的江水。
浩荡:水势浩大貌。
宿草:隔年的草,指墓地。
新碑字:新立的墓碑文字。
蹭蹬:困顿失意。
高阳旧酒徒:典出《史记·郦生陆贾列传》,指汉代郦食其自称'高阳酒徒',此处借指往日的酒友。
黄垆:黄泉下的垆土,指墓地或阴间。

背景

此诗作于清康熙年间,王士禛任职广东期间。恶溪又名恶水、鳄溪,因多鳄鱼而得名,韩愈曾在此撰《祭鳄鱼文》。诗人途经此地,见荒凉景象,触景生情,联想到人生际遇和友人离散,遂作此诗抒怀。