钱塘江与秦皇山,飞入凯庐之堂前。堂上忽生九点烟,堂下中喷百道泉。矫首回顾眼为穿,暂休还动心茫然。岂有彩笔如修椽,何代何人能写焉?谓真山水言非偏,君曰乃明沈石田。五老不足穷渺绵,三湘殊难画洄沿。飞来一丹化万千,苕溪兰溪蛇蜿蜒。紫霞山头霞欲燃,万松岭顶松凌天。白云红树争绵绵,朱栏翠壁斗娟娟。小桥浮梁左而旋,欹峰侧岛盘且连。有二三子异时贤,或口吴歌脚敲舷。或办布袜青行缠,或壮驱驴老忘先。或书声敌秋声坚,亦有游山翩翩联。亦有活水将茶煎,更有渔竿弄潺湲,更有农具耸双肩。子桑鸣琴散天边,惊起渊底蛟龙眠。子真结屋谷口巅,一壑髣髴半山专。点缀毫末不弃捐,娈化开阖尤雄妍。周去人间五百年,舍周外谁天机全?倪黄吴王不可传,李成往矣遑郑虔。后有图者徒戋戋,那得杭州及秦川?君得此图无一钱,辗转来自米家船。漫笑与周有宿缘,此图犹人脱拘挛。可作遨游地行仙,否则聊参画室禅。君谓画法玄乎玄,我不识画天应怜,拉杂书之我其颠。
译文
钱塘江与秦皇山的美景,仿佛飞入了凯庐主人的堂前。堂上忽然升起九点云烟,堂下喷涌出百道清泉。抬头环顾令人眼花缭乱,稍作休息心中仍感茫然。哪有画笔能如修长的椽子,哪个时代何人能描绘这般景象?说是真山水并非虚言,主人告知这是明代沈石田的画卷。五老峰不足以表现其缥缈连绵,三湘水也难以描绘其曲折回旋。一点丹青化作万千气象,苕溪兰溪如蛇般蜿蜒流淌。紫霞山头霞光似要燃烧,万松岭顶松树直插云天。白云红树相互辉映绵绵不绝,朱栏翠壁争奇斗艳娟秀美丽。小桥浮梁向左旋转,倾斜的山峰侧卧的岛屿盘旋相连。画中有二三位不同于时俗的贤士,有的口唱吴歌脚敲船舷。有的准备布袜和青色绑腿,有的壮年驱驴老者忘先在前面。有的读书声与秋声一样坚朗,也有结伴游山翩翩而行。也有取活水烹煮香茶,更有渔竿戏弄潺潺流水,更有农具扛在双肩。子桑弹琴声传天边,惊起深渊底下蛟龙睡眠。子真在谷口山顶结屋隐居,一壑风光仿佛独占半山。点缀细微之处毫不舍弃,变化开合尤其雄奇妍丽。沈周离世已五百年,除他之外谁能得全天机?倪黄吴王的技艺难以传承,李成已去何况郑虔。后来的画者只是浅薄之辈,哪能画出杭州和秦川的真韵?您得此画未花一钱,辗转来自米家书画船。莫笑与沈周有前世缘分,此画如人摆脱束缚。可当作遨游天地的人间神仙,否则姑且参悟画室禅机。您说画法玄之又玄,我不懂画天应垂怜,杂乱书写我真是疯癫。
注释
凯庐:主人康晓峰的斋号。
沈石田:明代著名画家沈周(1427-1509),号石田,吴门画派创始人。
柏梁体:每句押韵的七言古诗体,相传起源于汉武帝柏梁台联句。
修椽:长椽子,比喻画笔粗大如椽。
五老:庐山五老峰,泛指名山。
三湘:湖南湘江流域的统称。
苕溪、兰溪:浙江著名水系。
行缠:绑腿布,古代出行装束。
子桑:可能指《庄子》中的子桑户,代表隐士。
子真:汉代隐士郑子真,谷口耕读。
倪黄吴王:指倪瓒、黄公望、吴镇、王蒙,元四家。
李成:北宋山水画家。
郑虔:唐代书画家。
米家船:指米芾、米友仁父子书画风格,或指书画船。
地行仙:人间神仙,指逍遥自在的人。
赏析
这首柏梁体长诗以雄浑的笔触描绘了沈周山水画卷的磅礴气势和精妙细节。诗人运用丰富的想象力和生动的比喻,将静态的画卷转化为动态的山水世界。从钱塘江到秦皇山,从苕溪兰溪到紫霞山万松岭,诗人以空间跳跃的手法展现画面的广阔深远。诗中不仅描绘自然景观,更生动刻画了画中人物的各种情态,使画面充满生活气息和人文情怀。最后通过追忆沈周和历代画家的艺术成就,表达了对传统山水画艺术的崇高敬意。全诗押韵严谨,对仗工整,气势恢宏,既是对画作的赞美,也是对传统文人画精神的颂扬。