译文
倦于山城愁眼中赏花,清夜梦远至诗友家。小园里也有芙蓉树,不种那秋日红霞映照的寻常品种。 年来孤愤惋惜祢衡般的刚直之士,逢时变化如鲁地儒生坚守古道。谁为拒霜花赐此美名,为悦己者容且笑对世人。 可叹关河之地战血殷红,在虎狼环伺中无处偷生。直须烂醉一千日,将万古愁绪抛向浩瀚太空。 故旧相思从未敢忘,古心古貌对抗时新妆。霜阶上常吟咏美玉般诗篇,寒翠间诗词字字生香。
注释
三醉芙蓉:芙蓉花异种,花色一日三变,晨白、昼绿黄、暮红。
祢衡:东汉名士,性刚傲物,此处喻指刚直不阿之士。
鲁诸生:指秦汉之际的鲁地儒生,坚守古礼不易变通。
拒霜:芙蓉花的别称,因花期至霜降仍开放而得名。
关河:关塞山河,指战乱之地。
瑶华:美玉,喻指美好的诗文书信。
寒翠:指芙蓉叶经霜后的青翠色泽。
赏析
本诗以三醉芙蓉为引,实则抒写乱世中的文人情怀。四首绝句层层递进:首写赏花之倦,暗示对时局的厌倦;次用祢衡典故,表达对刚直之士的敬惜;第三首直写战乱惨状,抒发无力回天之痛;末首回归友情,以古心对抗时俗。艺术上多用对比手法,如'古心古貌'与'新妆'对照,'秋红'与'三醉'映衬,形成强烈张力。语言凝练沉郁,用典自然贴切,在咏物中寄寓深沉的时代感慨。