原文

大地不可居,腾身苦无术。
云中彼何人,高驾自超轶。
茫茫大海水,万里波横溢。
鲛鳄驰东西,龙蛇竞升黜。
哀哉天下溺,援手何能出。
旷宇一长嗟,悲风来飓䫻。
千秋屈正则,远游兴无匹。
故乡勿临睨,昆仑逝一日。
云中 五言古诗 人生感慨 咏物 咏物抒怀 大海 大海 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 游子 激昂 狂风 说理

译文

大地已不可安居,想要腾空飞升却苦无方法。 云中那个人是谁,高高驾着飞艇超越凡尘。 茫茫大海无边无际,万里波涛汹涌横流。 鲛人鳄鱼东西奔驰,龙蛇竞相沉浮升降。 可悲啊天下众生沉溺苦海,怎样才能伸出援手拯救。 面对辽阔宇宙长声叹息,悲凉狂风呼啸而来。 千年前的屈原大夫,远游的兴致无人能比。 不要低头回望故乡,一日之间便可飞逝昆仑仙境。

赏析

此诗是康有为观看友人乘飞艇照片后的感怀之作,将现代科技与传统诗意完美结合。诗人借飞艇这一新兴事物,抒发对现实世界的失望和对理想境界的向往。前四句写飞艇腾空的壮观景象,中间四句描绘大海的浩瀚和生物的竞逐,暗喻人世间的纷争。后六句转入深沉感慨,表达救世无门的悲怆,最终以屈原远游昆仑作结,体现诗人超脱尘世、追求理想的精神境界。全诗想象奇特,意境开阔,将现代科技意象融入古典诗歌形式,展现了晚清诗歌的新变。

注释

何子翔:清末民初人物,具体生平不详,应为康有为友人。
腾身:腾空而起,飞升。
超轶:超越,超群出众。
鲛鳄:鲛人(传说中的人鱼)和鳄鱼,喻指海中凶猛生物。
升黜:升降,沉浮。
飓䫻(jù yù):飓风,狂风。
屈正则:屈原(名平,字原,又字正则),战国时期楚国诗人。
临睨:俯视,低头看。
昆仑:神话中的仙山,喻指理想境界。

背景

此诗创作于清末民初时期,当时康有为作为维新变法领袖,经历变法失败后流亡海外。飞艇作为当时的新兴科技产物,象征着现代文明的发展。康有为在海外看到友人何子翔乘坐飞艇俯瞰大海的照片,触景生情,写下了这首诗。诗中既表达了诗人对现代科技的赞叹,更抒发了对国家命运的忧虑和个人理想的追求,体现了传统文人在时代变革中的复杂心境。