原文

明知今夜月如钩。
怕倚楼头。
却立湖头。
湖心月影正沉浮。
算不抬头。
总要低头。
不如归去独登楼。
梦做因头。
恨数从头。
胸中容得几多愁。
填满心头。
挤上眉头。
中秋 人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 游子 湖海 爱情闺怨 闺秀

译文

明明知道今夜的月亮弯如银钩,害怕独倚高楼却又驻足湖畔。湖心中的月影随波起伏晃动,就算不愿抬头望月,终究还是要低头见影。 不如归去独自登上小楼,梦境成为愁绪的起因,遗憾一件件从头细数。胸中能够容纳多少愁苦?愁绪填满了整个心间,又挤上了眉梢显现愁容。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触描绘深秋愁绪,通过‘月如钩’‘湖心月影’等意象营造凄清意境。艺术上运用顶真句式(头字重复)和对比手法(抬头/低头),增强韵律感和情感张力。心理描写层层递进:从‘怕倚楼头’的回避到‘总要低头’的无奈,再到‘填满心头’的沉重,最后‘挤上眉头’的外化,完整展现愁绪内化到外显的过程。语言通俗而意境深远,体现了民间词的艺术特色。

注释

月如钩:弯月如钩,形容月牙形状,常寓离别之意。
楼头:楼阁之上,指登高望远之处。
湖头:湖边、湖畔。
沉浮:水中月影随波起伏晃动。
因头:缘由、起因,吴地方言用语。
从头:从开始算起,一件件重新细数。
心头:心中、心间。
眉头:眉间,指愁容外现。

背景

该词为清代民间流传的无名词作,具体创作背景已不可考。从内容和风格判断,应出自江南文人之手,反映传统文人悲秋怀远的普遍情感。词中‘因头’等用语带有吴语特色,可能创作于江浙地区。这类作品通过民间传唱和手抄本流传,体现了清代市民文学的繁荣和词体创作的普及化趋势。