原文

望江南。
树雕残。
莫作寻常老树看。
相思凭此传。
体微圆。
色微殷。
星影霞光耀晚天。
离离红可怜。
含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 柔美 江南 游子 爱情闺怨 秋景 黄昏

译文

眺望江南,树木凋零残败。不要把它当作普通的老树看待,相思之情正是凭借这红豆来传递。 红豆形体微小而圆润,颜色微微泛红。像星光和霞光一样在傍晚的天空中闪耀,繁茂的红豆多么可爱动人。

赏析

这首词以红豆为吟咏对象,通过细腻的观察和深情的笔触,将普通的红豆赋予了深厚的文化内涵和情感价值。上片从宏观视角描写江南树木凋残的景象,却笔锋一转,提醒读者不要以寻常眼光看待,点明红豆作为相思象征的特殊意义。下片具体描绘红豆的形态特征——微圆的体态、微红的色泽,用'星影霞光'的比喻展现其在晚天中的绚丽光彩,最后以'离离红可怜'作结,既写出了红豆繁茂的生机,又表达了对其怜爱之情。全词语言简练,意境优美,将物象与情感完美融合,体现了中国古代咏物诗词的独特魅力。

注释

双红豆:红豆的别称,又称相思子,古人常用以寄托相思之情。
望江南:词牌名,此处指江南地区。
雕残:凋零残败的样子。
色微殷:颜色微微发红。殷,红黑色。
离离:繁茂的样子。
可怜:可爱,令人怜爱。

背景

红豆在中国古代文学中具有特殊的文化象征意义,自王维'红豆生南国'诗句后,红豆就成为相思的代名词。这首词可能是清代或近代文人模仿古意创作的咏物词,继承了传统文化中以物寄情的创作手法,通过咏红豆来表达相思之情。词中'望江南'既指地理方位,也暗合词牌名,体现了文人诗词创作中的双关妙趣。