龙性依然未可驯,尊前想见剩闲身。论文不袭皮毛语,结契真如肺腑亲。绝塞初归怀棣萼,故园回望感荆榛。兰成莫赋江南赋,且惜芳菲醉好春。
七言律诗 中原 人生感慨 友情酬赠 宗室 抒情 文人 旷达 春景 晚清宗室诗派 沉郁 言志

译文

我桀骜不驯的性格依然难以驯服,酒樽前想象着自己只剩下闲散之身。 谈论文章从不因袭表面言辞,结交情谊真诚如同肺腑至亲。 刚从边塞归来怀念兄弟情谊,回望故乡感慨荆棘丛生。 不要像庾信那样写作《哀江南赋》,且珍惜这美好春光沉醉在美酒中。

注释

寓斋小隐:指在寓所过着隐居般的生活。
简:书信,此处作动词用,指写信给。
亮伯亲家:作者姻亲关系的友人。
龙性:比喻桀骜不驯的性格,典出《世说新语》嵇康"龙章凤姿"。
棣萼:比喻兄弟情谊,出自《诗经·小雅·常棣》。
荆榛:荆棘丛生,比喻家园荒芜或世事艰难。
兰成:南北朝诗人庾信的字,曾作《哀江南赋》。
芳菲:花草芬芳,指美好春光。

赏析

此诗为清代宗室诗人宝廷赠姻亲之作,展现其独特的艺术风格。首联以"龙性"自喻,凸显诗人桀骜不驯的个性与闲散处境。颔联"论文不袭皮毛语,结契真如肺腑亲"体现真挚的文人交往,反对浮泛交流,追求心灵契合。颈联巧妙运用"棣萼"、"荆榛"意象,既表达兄弟情深,又暗喻时局艰难。尾联反用庾信典故,在乱世中选择珍惜当下美好,体现达观人生态度。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而含蓄,展现了晚清文人特有的忧患意识与处世哲学。