译文
文采斐然的才俊齐聚一堂,携手在文坛交替主持盟会。 壮志未酬岂能说是幸运,但文化传承如江河奔流各自争鸣。 研讨传统学问已成新的癖好,依附名流度此余生。 南望故土伤心战火弥漫,盛世繁华何时才能重现京城。
注释
笔花璀璨:用李白梦笔生花典故,喻文采斐然。
鸡坛:出自《晋书》,指文人雅集之地。
沟壑未填:用《孟子》'志士不忘在沟壑'典,指志向未酬。
江河不废:化用《史记》'江河长流'意,喻文化传承不息。
商量旧学:指研讨传统学问。
兵气满:指当时军阀混战的动荡局势。
梦华:用《东京梦华录》典,喻盛世回忆。
春明:指京城,唐代长安有春明门。
赏析
此诗展现了清末民初传统文人在时代变革中的复杂心境。前两联以豪迈笔调描绘文社重开的盛况,用'笔花璀璨''江河不废'等意象彰显文化自信。颈联转折,'商量旧学成新癖'既体现对传统文化的执着,又暗含自嘲意味。尾联陡然沉郁,'兵气满'与'梦华'形成强烈对比,表达了对时局动荡的忧愤和对盛世不再的怅惘。全诗工于用典,情感层次丰富,体现了同光体诗派的典型风格。