原文

地近山泉水易浸,淡云微雨况春深。
庭前有隙花栽满,留得墙阴种玉簪。
七言绝句 写景 咏物 咏物抒怀 山水田园 庭院 抒情 文人 春分 春景 江南 淡雅 清新 清明 花草 闲适 隐士 雨景

译文

住所靠近山泉土地湿润易得滋养,淡淡的云彩细密的春雨更添春意浓郁。 庭院前的空地都已栽满各种花卉,特意留下墙角阴凉处来种植玉簪花。

赏析

这首诗以朴素自然的语言描绘了春日种花的闲适情趣。前两句写自然环境之优越:近山泉而得水润,逢春雨而助生长,为种花提供了理想条件。后两句通过'花栽满'与'留得墙阴'的对比,展现了主人对花卉种植的精心布局和独特匠心。特别是选择在墙阴处种植喜阴的玉簪花,既体现了对花卉习性的深入了解,又展示了园林布局的艺术性。全诗语言清新自然,意境恬淡幽雅,通过对种花这一日常小事的描写,表现了古人亲近自然、陶冶性情的生活美学。

注释

山泉:山间泉水,此处指靠近水源的地方。
浸:滋润、湿润,指土地容易得到水分滋养。
淡云微雨:淡淡的云彩和细小的雨滴,形容春日温和的天气。
春深:春意浓郁,指暮春时节。
隙:空隙、空地。
墙阴:墙角的阴凉处。
玉簪:玉簪花,多年生草本植物,花色洁白如玉,形似发簪,喜阴凉环境。

背景

这是一首描写春日种花情趣的七言绝句,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应出自明清时期文人之手,反映了古代文人雅士喜爱园艺、亲近自然的生活情趣。中国古代文人素有'治园种花'的传统,将园艺作为修身养性、陶冶情操的方式。这首诗正是这种生活哲学的生动体现,展现了古人如何在日常生活中追求美学意境和精神享受。