原文

我昔游金山,曾汲中泠水。
北上采翠微,亦饮玉泉美。
朅来在南荒,沿海地多滓。
夜雨入帘来,新泉绕阶戺。
驱车恣登临,凭吊红毛垒。
万木翳鸣蝉,苔花浮玉蕊。
娟娟绝纤尘,空明浸寒漪。
倚杖听瓢声,泠然万虑止。
况当炎熇时,润涤诗肠喜。
大地毓名泉,此为第三尔。
临流几万家,井渫受福祉。
馀沥溉良畴,春云侵耒耜。
在山泉水清,逝者如斯矣。
我志在沧浪,濯缨歌孺子。
五言古诗 写景 咏物 咏物抒怀 夏景 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 泉水 淡雅 清新 隐士 雨景

译文

我曾经游览金山,品尝过中泠泉水; 北上京城时,也饮用过玉泉山的甘美泉水。 如今来到南方荒远之地,沿海地区水质多浑浊。 夜雨飘入帘内,新涌的泉水环绕台阶流淌。 驾车尽情登高远望,凭吊荷兰人留下的城堡遗迹。 万木葱茏遮蔽蝉鸣,苔藓如花浮出玉般花蕊。 清秀娟美毫无尘埃,空灵明澈浸润着寒凉涟漪。 倚着手杖倾听泉水瓢泼之声,清凉之感让万般忧虑止息。 何况在炎热时节,润泽洗涤诗肠令人欣喜。 大地孕育著名泉,此处排名第三。 临泉而居的数万人家,井水清洁享受福祉。 余沥灌溉良田,春云浸润农具。 山中的泉水清澈,流逝的时光如同这般。 我心向往沧浪之水,清洗冠缨歌唱孺子之歌。

赏析

本诗为清代台湾诗人陈维英赞美淡水水源地的佳作。诗人通过对比天下名泉,突出淡水水质之优良。诗中运用细腻的笔触描绘泉水清冽之美,'娟娟绝纤尘,空明浸寒漪'一句尤为精妙,将泉水的纯净与空灵表现得淋漓尽致。'倚杖听瓢声,泠然万虑止'传达出泉水带来的心灵净化作用。结尾化用《沧浪歌》典故,表达高洁自守的情怀。全诗语言清丽,意境幽远,既有对自然美景的赞美,又蕴含深刻的人生哲理,体现了中国传统山水诗的审美特色。

注释

中泠水:指镇江金山寺中泠泉,有天下第一泉之称。
玉泉:指北京玉泉山泉水,清代乾隆帝封为天下第二泉。
朅来:来到。
南荒:指台湾地区,古称荒服之地。
红毛垒:指荷兰人建造的城堡遗迹,荷兰人被称为红毛。
阶戺:台阶两旁。
炎熇:炎热。
井渫:井水清洁。
耒耜:古代农具,代指农田。
沧浪:取自《孟子》沧浪之水清兮,可以濯我缨。
孺子:指《沧浪歌》中的孺子。

背景

此诗创作于清代晚期,作者陈维英为台湾淡水人,曾任教于台北学海书院。当时淡水开发日盛,诗人发现当地水源品质极佳,堪与大陆名泉媲美,故赋诗纪之。诗中'红毛垒'指荷兰殖民时期留下的遗迹,反映台湾特殊的历史背景。此诗是台湾古典文学中赞美本土风物的重要作品,体现了文人对家乡自然资源的自豪之情。