译文
雨点敲打残荷的声音令人不忍聆听,泪水般的雨珠连接着衰草更显飘零。堤边的柳枝最是撩人愁绪,就像我真心怜惜那水上的浮萍。浮萍随风飘荡去何处追寻伊人,短桨划船歌声回荡却已不是春天。一曲凌波仙音渺然远去,水边沙岸之外淡雅无尘。风尘中沦落之人怀着深沉哀愁,一寸相思化作一寸灰烬。千顷碧波中美人如玉,凄楚的心怀向你敞开。芙蓉花开遍小苑西侧,凋落的花瓣无主更沾染泥土。烟雨中戴着斗笠行走湖边路,任凭秋风顾影自怜。顾影自怜恍惚欲断魂,梦境随着堤草进入渔村。冷云残月轻轻相护,春雨秋花值得仔细品论。忍心谈论时光匆匆苦无成就,飘向西风泪水轻易倾泻。十里荒堤人影寂寥,一泓秋水碧绿清澈。清澈如碧海的美玉已然消沉,难以测度西陵水的深浅。残月晓风中的杨柳岸,旧日踪迹无意再追寻。寻花拂柳走过溪桥,桥边谁家吹奏玉箫。清风送来远处香气到小艇,鱼儿吹起香痕跃上兰桨。兰桨桂棹想要去往何处,正是荒江暮雨时分。归路茫茫风声又急,却怜惜自己漂泊在天涯。天涯风露夜晚生寒,细语孤灯独坐夜关。料想秋花盛开的行乐之地,又被春风吹得草绿湖干。
注释
残荷:凋残的荷叶,象征秋意萧瑟。
飘零:凋谢零落,喻人生漂泊。
撩人:引人伤感。
水上萍:浮萍无根,喻漂泊不定。
短棹:短桨,指小船。
凌波:形容女子步履轻盈,出自曹植《洛神赋》。
一寸相思一寸灰:化用李商隐《无题》诗句,形容相思之苦。
芙蓉:荷花别称。
烟衰雨笠:烟雨朦胧中戴着斗笠。
兰桡:用木兰制成的船桨,喻精美船只。
西陵:西湖古称之一,亦指西湖西侧区域。
晓风杨柳岸:化用柳永《雨霖铃》词意。
玉箫:精美的箫,代指悠扬的音乐。
赏析
这首长篇七言古诗以雨中泛舟西湖为线索,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人漂泊无依的凄凉心境。全诗采用顶真修辞手法,上下句首尾相接,形成回环往复的韵律美。诗中大量运用比喻象征手法,以'残荷'、'衰草'、'浮萍'等意象喻示人生漂泊,以'雨打'、'泪连'、'飘零'等词汇营造萧瑟意境。化用李商隐'一寸相思一寸灰'、柳永'晓风杨柳岸'等经典诗句,增强了文学感染力。诗人将西湖秋景与个人身世之悲巧妙融合,通过景物变迁抒发对人生无常的感慨,体现了中国古典诗歌'情景交融'的艺术特色。