世道人心不可说,老天降罚亦愈烈。炮火动戕百万人,谁知杀劫犹未毕。宇宙何处无危机,旅行惨祸起肘腋。年来物价千倍增,淞沪更高数十级。利之所在蚁附膻,竟言贸贩胜坐食。大包小裹负累累,粉米鱼肉随意挈。时装女子健如虎,橐驼其背卷其发。盎然入站人注目,站员大半是相识。抄检关头索重赂,小票私费含笑纳。更有红黑其帽子,狐假虎威肆饕餮。上车下车涌如潮,满坑满谷路阻塞。天明指望各东西,跔蹐权耐此一夕。夜色迷离睡正酣,路夫忘捩分道筈。两列车行一直线,势如箭激起霹雳。后车脱榫向空奔,泰山压顶万钧力。人入铁桶不能逃,化为齑粉血狼藉。或断手足或两截,宛若商君受车裂。尸丛亦有未死人,声嘶呼救更惨绝。货物浸淫血渍中,抛残金饰无人拾。死者身有县民证,姓名可按无差忒。当局谁发恻隐心,给予椑楄又抚恤?子觅其母夫觅妻,招魂奔赴嚎啕泣。记得今年官渎里,两车接吻大流血。前车颠覆曾几时,又在正仪演惨剧。故鬼新鬼怨金椎,交通乃做人杀物。君等若为国家死,雄鬼声名应赫赫。奈何骈死荒山道,不过鸿毛同一掷。呜呼,造物不仁人刍狗,饥驱利诱趋鬼窟。地下相适皆萍水,五雷击顶有夙慝。天实为之司彰瘅,行车不慎奚足责。庆生还者大有人,道路纷纷皆叹息。可怜若辈不知惩,依然携索负裹多于鲫。
七言古诗 农夫 凄美 叙事 哀悼 商贾 夜色 悲壮 政治抒情 民生疾苦 江南 沉郁 游子 荒山 讽刺 车站

译文

世道人心难以言说,老天的惩罚越来越严厉。炮火已经杀害了百万人,谁知杀戮的劫难还未结束。宇宙间何处没有危机,旅行的惨祸就在身边发生。近年来物价成倍增长,上海地区的物价更是高出几十倍。有利可图的地方人们就像蚂蚁附膻般聚集,都说做买卖胜过坐等吃饭。大包小裹背负累累,米粉鱼肉随意携带。穿着时髦的女子健壮如虎,背着驼背般的包裹卷着头发。意气风发地进入车站引人注目,车站工作人员大多相识。在检查关卡索取重贿,小票和私费含笑收下。更有穿红黑制服的人,狐假虎威肆意贪婪。上车下车人潮涌动,满坑满谷道路阻塞。指望天亮后各奔东西,暂时蜷缩忍耐这一晚。夜色朦胧睡得正熟,养路工忘记扳动道岔。两列火车行驶在同一直线上,势如箭发激起霹雳。后车脱节向空中奔去,如泰山压顶带着万钧之力。人们如同进入铁桶无法逃脱,化为粉末鲜血狼藉。有的断手断脚有的断成两截,就像商鞅遭受车裂酷刑。尸堆中还有未死的人,声嘶呼救更加惨绝。货物浸泡在血渍中,抛散的金饰无人拾取。死者身上有县民证,姓名可以查验无误。当局谁发恻隐之心,给予薄棺又抚恤家属?儿子寻找母亲丈夫寻找妻子,招魂奔赴嚎啕哭泣。记得今年在官渎里,两车相撞大流血。前车颠覆才过多久,又在正仪上演惨剧。旧鬼新鬼怨恨铁锤,交通竟然成了杀人工具。你们若是为国家而死,雄鬼的名声应当显赫。奈何并列死在荒山道,不过如鸿毛般轻贱。呜呼,造物主不仁视人如草狗,饥饿驱使利益诱惑趋向鬼窟。地下相遇都是萍水相逢,五雷击顶是因原有罪恶。上天实在是在彰善瘅恶,行车不慎何足责备。庆幸生还的人大有人在,道路上纷纷叹息。可怜那些人不知惩戒,依然携带绳索背负包裹多如鲫鱼。

注释

肘腋:比喻极近的地方,指祸患发生在身边。
淞沪:指上海地区。
蚁附膻:像蚂蚁附着在膻味上,比喻追逐利益。
橐驼:骆驼,形容背部弯曲如驼背。
红黑其帽子:指铁路工作人员的不同制服颜色。
饕餮:传说中的贪食怪兽,比喻贪婪。
跔蹐:蜷缩身体,形容拥挤不堪。
分道筈:铁路道岔的扳手。
脱榫:榫头脱落,指列车脱节。
齑粉:粉末,形容被碾得粉碎。
商君受车裂:商鞅被车裂的酷刑。
椑楄:简陋的棺材。
金椎:铁锤,指铁路工具。
刍狗:草扎的狗,比喻轻贱之物。
夙慝:旧有的罪恶。
彰瘅:彰善瘅恶,表彰善行惩罚恶行。

赏析

这首诗以现实主义笔法描绘了民国时期京沪铁路的重大交通事故,具有强烈的社会批判意义。作品采用古体诗形式,语言质朴有力,通过细致入微的描写展现了事故现场的惨状。诗人运用'蚁附膻'、'狐假虎威'等典故,批判了当时社会的腐败现象和人性贪婪。'宛若商君受车裂'的比喻极具震撼力,突出了事故的残酷性。结尾'依然携索负裹多于鲫'的描写,深刻揭示了民众为生计所迫不得不冒险的现实困境。全诗情感沉痛,既有对遇难者的深切同情,也有对社会不公的强烈控诉,体现了民间诗歌强烈的社会关怀和批判精神。