原文

海上有浮山,传是神仙宅。
金银为殿梁,珠玉为衣舄。
层影覆水底,朝暮云气白。
弱水窎以深,回风阻帆席。
何图乘晨风,远上浮山脊。
殊庭亦久荒,神仙不可即。
东海 云雾 五言古诗 人生感慨 仙山 凄美 后七子 含蓄 咏物 抒情 文人 海景 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

海上有一座浮山,传说那是神仙居住的宅邸。 用金银做殿宇的梁柱,用珠玉做衣裳和鞋履。 层叠的山影倒映在水底,朝暮间云雾缭绕呈现白色。 弱水遥远而深邃,旋风吹阻着船帆前行。 怎能乘着晨风,远上浮山的山脊。 仙家庭院也已荒芜许久,神仙终究不可企及。

赏析

这首诗以海上仙山为题材,展现了明代文人对神仙世界的想象与反思。前六句极尽铺陈之能事,用'金银''珠玉''层影''云气'等意象构建了一个富丽堂皇、缥缈神秘的神仙世界,体现了浪漫主义的艺术特色。后六句笔锋一转,通过'弱水''回风'的阻隔和'殊庭久荒'的感叹,表达了仙境难寻、神仙不可即的现实认知。全诗运用对比手法,前半部分的瑰丽想象与后半部分的理性思考形成强烈反差,深刻反映了明代文人既向往超脱尘世又坚守现实理性的矛盾心理,具有典型的文人诗特征。

注释

浮山:传说中的海上仙山,常与蓬莱、方丈、瀛洲并称。
神仙宅:神仙居住的地方,指仙山上的宫殿。
衣舄(xì):衣服和鞋子,舄指古代的一种复底鞋。
弱水:古籍中记载的神话河流,其水不能载舟,鸿毛不浮。
窎(diào)以深:遥远而深邃。窎,深远的样子。
回风:旋风,回旋的风。
帆席:船帆,古代用席子做帆。
晨风:清晨的风,亦指一种猛禽,此处双关。
殊庭:神仙居住的异域,指仙境。

背景

此诗作于明代中期,作者王世贞作为'后七子'领袖,文学创作强调复古与格调。明代中后期,道教盛行,海上仙山的传说广为流传,但同时也伴随着理性思潮的兴起。王世贞通过这首诗既展现了对传统仙道文化的熟悉与继承,又体现了明代文人特有的理性思考,是对神仙传说的一种文学性反思和再创造。