原文

嵯峨。
槃薖。
吟哦。
舞傞傞。
猗那。
攀丛枝兮岩之阿。
闲来一醉无佗。
心太和。
世事付南柯。
莫更寻、梦中臼窠。
净瓶梵夹,一卷鸯摩。
兴来坐隐,销与情怀駊騀。
山可樵而行歌。
石可罾而婆娑。
冥冥鸿雁过,江湖多风波。
把臂意云何。
与君偕隐安乐窝。
写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江湖 淡雅 游仙隐逸 田野 荆楚 隐士 飘逸

译文

山势高峻巍峨,我在此盘桓逍遥。吟咏诗歌,舞蹈翩翩。多么美好啊!攀援着丛生的枝条在山岩弯曲处。闲来时一醉方休别无他事,心境平和安详。世间俗事都付与南柯一梦,不要再追寻那梦中的陈旧束缚。净瓶与佛经,还有一卷鸯摩经。兴致来时静坐隐居,消解那激荡的情怀。山可以砍樵而放声歌唱,石可以结网而翩翩起舞。冥冥中有鸿雁飞过,江湖之上多风波险恶。携手同行的意愿如何?愿与您一同归隐到这安乐窝中。

赏析

这首词以隐逸生活为主题,通过丰富的意象和典故,描绘了一幅超脱尘世的山水隐居图。艺术上采用长短句交错的形式,节奏跌宕起伏,富有音乐性。语言上古雅精炼,融汇儒释道三家思想,既有道家的逍遥自在,又有佛家的超脱觉悟,还有儒家的山水之乐。作品中'嵯峨'、'槃薖'、'傞傞'等叠词的运用增强了语言的韵律美,而'南柯'、'安乐窝'等典故的化用则丰富了作品的文化内涵。全词意境空灵超逸,表现了作者对世俗生活的超越和对自然隐居生活的向往。

注释

嵯峨:山势高峻貌。
槃薖:盘桓、徘徊,指逍遥自在。
傞傞:舞蹈貌。
猗那:美好盛大众多的样子。
岩之阿:山岩的弯曲处。
无佗:没有其他事情。
太和:阴阳和合的境界。
南柯:指梦境,典出《南柯太守传》。
臼窠:比喻陈旧的模式或束缚。
净瓶梵夹:指佛教法器与经卷。
鸯摩:疑为佛经名称或佛教术语。
駊騀:马疾行貌,此处指情怀激荡。
罾:用网捕鱼。
婆娑:盘旋舞蹈的样子。
安乐窝:指舒适安逸的居所。

背景

此词为清代或近代文人创作的隐逸词,模仿宋代词人苏轼《醉翁操》词牌而作。'螴厂'应为作者友人别号或斋名,具体所指待考。作品反映了传统文人在社会动荡或个人失意时寻求精神解脱的常见倾向,通过描写山中隐居的闲适生活,表达对世俗纷扰的疏离和对自然宁静的向往。这类作品在明清之际尤为盛行,体现了文人雅士对隐逸文化的推崇。