译文
多少次送别天涯风雨,春天匆匆归去,落花如此繁多。映照海天的琼云般的樱花,如蓬莱仙岛般浩荡却梦境无凭。怨魂啼泣洒泪,更有谁懂得杜鹃啼血般的苦心。莫要怜惜零落的脂粉,早已交付给东风主宰。 迟暮时分,渺茫不见青鸟踪影,只见绿荫铺满小路。山色确实美丽,却怀十年遗恨,托根异乡非故土。试着独自倚在褪尽脂粉的楼台,黯然消尽了往日的残霞。想来都是一样的飘零命运,踏遍桃花小径归去。
注释
长亭怨慢:词牌名,姜夔自度曲。
汇泉:指青岛汇泉湾,以樱花闻名。
蘦落:凋零飘落。
照海琼云:形容樱花如琼玉般映照海天。
翠蓬:指蓬莱仙岛,喻仙境。
鹃心:杜鹃啼血之心,喻极度哀伤。
遮莫:莫要,不必。
青禽:青鸟,传说中西王母的信使。
绿因:绿荫,指花落后的绿叶。
褪粉:指花瓣凋谢。
桃蹊:桃花小径,典出《史记·李将军列传》。
赏析
此词为黄孝纾咏樱名篇,以凄婉笔调描绘汇泉樱花凋零之景。上片以'天涯风雨'起兴,营造悲凉氛围,'照海琼云'极写樱花盛时之美,'翠蓬浩荡'喻其如仙境般绚丽,却以'梦无据'转折,突显美好易逝的怅惘。'怨魂啼泪''鹃心苦'运用杜鹃啼血典故,深化哀婉情感。下片'迟暮'承上启下,'青禽不见'暗含音信渺茫之叹,'托根非土'既写樱花移植异乡,又隐喻自身漂泊命运。末句'一例飘零'将花与人命运相融,达到物我合一境界。全词婉约深沉,寓身世之慨于咏物之中,得南宋雅词遗韵。