译文
高楼深远灯火昏黄,故乡远在万里之外。十年间发誓归隐却惭愧未能实现。耐得住寒冷如同明月的心意。掀开珠帘,只见银河仿佛流入屋内,繁星垂挂天地。 醉意中拥着冰冷的被子如同泼了水般寒冷。轻云和梦境被风吹碎。残夜中严寒的街道响起孤寂的打更声。同样无法入睡。在这冰雪皑皑的世界里,唯有梅花傲然挺立。
注释
楼迥:楼阁高远。
誓墓:指辞官归隐的誓言,典出《晋书·王羲之传》。
珠箔:珠帘。
银河入户:形容夜空银河仿佛流入室内。
寒衾如泼水:比喻被子冰冷如泼了水一般。
孤柝:孤寂的打更声。
嵯峨:高峻的样子,此处形容冰雪覆盖的梅花高洁之态。
赏析
这首词以冬夜独坐为背景,通过'楼迥灯昏''银河入户'等意象营造出孤寂清冷的意境。上片写景,下片抒情,将外在的严寒与内心的孤寂完美结合。'耐冷能如明月意'一句,以明月喻己,展现高洁自持的品格。结尾'嵯峨冰雪梅花世',以梅花傲雪凌霜的形象,象征词人在逆境中坚守节操的精神境界。全词语言凝练,意境深远,体现了晚清词人沉郁顿挫的词风。