原文

烧残滟蜡,泪尽还心热。
梦化轻烟难熨帖。
别后丰姿瘦尽,一点窥人澹黄月。
唾壶缺。
哀歌更呜噎。
蘼芜怨,付鶗鴂。
又秋老、寒透流苏结。
万种相思,天涯海角,暗共疏萤明灭。
人生感慨 凄美 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 晚清词坛 月夜 江南 游子 爱情闺怨 秋景

译文

燃尽的蜡烛还在闪烁,泪水流干心中仍炽热。梦境化作轻烟难以抚平心绪。离别后容颜消瘦殆尽,只有一点淡黄的月光悄悄窥人。 击节悲歌以致唾壶残缺,哀伤的歌声更加呜咽。离别的怨恨,都托付给悲鸣的杜鹃。又到秋深时节,寒气穿透流苏结。万种相思之情,纵然天涯海角,也像稀疏的萤火虫般在暗夜中明明灭灭。

赏析

此词为蒋春霖婉约词风的代表作,以细腻的笔触抒写深秋离愁。上片通过'残烛'、'泪尽'、'轻烟'、'瘦尽'等意象,层层渲染离别后的憔悴与孤寂。'澹黄月'既点题又营造出朦胧凄清的意境。下片用'唾壶缺'典故,强化悲愤之情;'蘼芜怨'借香草喻离恨,'鶗鴂'声更添悲凉。末句'万种相思,天涯海角,暗共疏萤明灭',以萤火虫的明灭喻相思的若隐若现,意境幽深,余韵无穷。全词语言凝练,意象密集,情感真挚深沉。

注释

滟蜡:指烛光摇曳的蜡烛。滟,水波荡漾貌,此处形容烛光闪烁。
熨帖:妥帖舒服之意,此处指心情难以平复。
澹黄月:淡黄色的月光,暗合词牌名《淡黄柳》。
唾壶缺:典出《世说新语》,王敦每酒后辄咏'老骥伏枥',以铁如意击唾壶为节,壶口尽缺。喻心中悲愤难以排遣。
呜噎:呜咽哽咽,形容悲泣之声。
蘼芜:香草名,古诗中常喻弃妇或离别之怨。
鶗鴂:即杜鹃鸟,啼声悲切,春末夏初时常啼叫。
流苏:用彩色丝线或羽毛做成的穗状饰物,常用于帷帐、帘幕。
疏萤:稀疏的萤火虫。

背景

蒋春霖(1818-1868),字鹿潭,江苏江阴人,晚清著名词人。此词创作于咸丰年间,时值太平天国运动,词人流离失所,生活困顿。词中融入了个人身世之感和时代离乱之痛,通过对秋夜离愁的描写,寄托了深沉的世事沧桑之感。蒋春霖词学南宋姜夔、张炎,风格婉约凄怆,在晚清词坛独树一帜。