译文
幽深的梦境已经醒来,慵懒地不愿再寻觅,独自面对将尽的残灯。遥望远方,楼阁层层叠叠。想起曾经一同倚靠高楼栏杆的情景。如今黯然神伤,只能独自登楼远望。往日的梦境已不可追寻。
注释
幽梦:幽深朦胧的梦境。
慵:慵懒,不愿。
残灯:即将燃尽的油灯。
危栏:高楼上的栏杆。
同凭:一同倚靠。
销凝:黯然神伤,凝神沉思。
无凭:没有凭据,不可靠。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触,描绘了梦醒后的孤寂与追忆。通过'幽梦'、'残灯'、'危栏'等意象,营造出朦胧而凄清的意境。'相望处,楼阁几多层'既写实景,又暗喻情感的重重阻隔。'忆同凭'与'还独登'形成强烈对比,突显物是人非的怅惘。最后以'梦无凭'作结,道尽往事如烟、不可追寻的无奈,体现了婉约词含蓄深沉的抒情特色。