译文
江水滔滔日夜向东流去,壮志犹存切莫自称老翁。 阴云散尽如同病障消除,新沽社酒或许能治耳聋。 辛勤搜集珍藏先生手迹,神交已久贵在心灵相通。 深情如同东坡水调佳句,千里秋光明媚共庆丰年。
注释
金通尹:近代著名学者、教育家,曾任复旦大学教授。
社酒:古代社日祭祀时饮用的酒,此处指具有特殊功效的酒。
治聋:传说社酒能治耳聋,此处喻指能解除病痛。
片羽:吉光片羽,喻指珍贵的文稿或墨迹。
手泽:先人或名家的遗墨、手迹。
水调:指苏轼《水调歌头·明月几时有》。
坡仙:对苏轼的尊称,因其号东坡居士。
赏析
这首七言律诗以江水东流起兴,表达对金通尹先生的慰问之情。全诗情感真挚,用典恰当,通过对自然景物的描绘和典故的运用,既安慰病中的友人,又赞扬其学术成就。诗中'阴云尽拨'喻病情好转,'社酒治聋'含祝福之意,'片羽勤搜'体现对学术的珍视,'神交心通'展现知己之情。尾联化用东坡词意,寄托美好祝愿,意境开阔,余韵悠长。