译文
长江水滚滚向东流去,千年万载奔流不息。 大桥建成贯通南北,如彩虹般连接荆楚大地。 伟大工程依靠群众的力量,宏伟规划有赖专家贤才。 春日登楼远眺景色美好,极目远望晴朗的江面尽收眼底。
注释
滚滚:形容长江水势浩大,奔流不息的样子。
楚荆:指湖北地区,古代属楚国,又称荆楚之地。
拢:连接、贯通的意思。
虹渡:形容大桥如彩虹般横跨长江。
宏谋:宏伟的规划。
客贤:指来自全国各地的专家和技术人才。
骋目:纵目远望。
晴川:晴朗的江面,化用崔颢《黄鹤楼》'晴川历历汉阳树'诗意。
赏析
这首诗以豪迈的笔触歌颂武汉长江大桥的建成。首联以'滚滚东流水'起兴,展现长江的亘古流淌,为大桥建设提供了宏大的时空背景。颔联用'桥成'、'虹渡'的生动比喻,形象描绘大桥贯通南北的壮丽景象。颈联突出'群力'和'客贤',强调这一伟大工程是集体智慧和人民力量的结晶。尾联化用古诗意境,通过'登楼骋目'的视角,展现大桥建成后的美好景象,意境开阔,充满自豪之情。全诗对仗工整,语言凝练,情感真挚,具有鲜明的时代特色。