译文
秋风吹拂秋云飘飞,孝子思念亲人暗自垂泪。最大的孝道是终身怀念父母,为讲述母亲美德更添叹息。母亲出身名门精通妇道,年仅十七就出嫁到夏家。等待三年才正式完婚,一年恩爱如鸳鸯相依。正当青春年华美好时光,却遭遇霜雹摧残百花。如孤鸾失伴形单影只,似明镜破碎失去光辉。当时正值战乱盗匪横行,天地不仁动荡杀机。婆婆年迈需要躲避兵乱,若我殉夫婆婆依靠谁人。况且丈夫亡故我已怀孕,为延续宗脉默默祈祷。含辛茹苦如漆室女般坚毅,虽身心憔悴不敢诉说疲惫。艰难尽到为人媳的责任,温柔和顺化解婆婆威严。不幸遗腹子又夭折,深夜哭泣声音悲切。为丈夫立嗣过继侄子,仿效欧母画荻教子美德。二十年教诲兼抚养,饥时供食寒时添衣。果然苦节终得回报,寿享古稀之年。儿子也成名扬学堂,如闻鸾铃声响彻云霄。天子下诏大力褒奖,立起牌坊高耸巍峨。我思人生唯有忠孝,天经地义谁敢否定。母亲孝敬婆婆儿子孝敬母亲,这样的母子世间稀有。特作长歌告知乡里,但愿能挽回衰败的世风。
注释
夏节母:指守节的夏姓母亲,节母是对守节寡妇的尊称。
歔欷:抽泣、叹息声。
娴姆训:精通妇道礼仪。姆训指女子的道德规范教育。
来归:出嫁到夫家。
合卺:古代婚礼仪式,代指完婚。
鸳帏:绣有鸳鸯的帷帐,指夫妻恩爱生活。
孤鸾:失偶的鸾鸟,比喻寡妇。
豖狼:指战乱时期的盗匪或乱兵。
君姑:丈夫的母亲,即婆婆。
漆室:用漆室女典故,指忧国忧民的女性。
画荻:用欧阳修母亲用荻杆教子典故,指教子有方。
犹子:侄子,这里指过继的儿子。
庠序:古代学校名称。
鸾旂:皇帝仪仗中的旗帜,指受到朝廷表彰。
绰楔:表彰节孝的牌坊。
赏析
这首长篇叙事诗以感人的笔触歌颂了一位守节孝母的崇高品德。艺术上采用赋体手法,层层铺叙,通过'秋风萧飒'的悲凉起兴,引出孝子思母之情。全诗以时间顺序展开,从母亲出嫁、丧夫、守节、育子到终获表彰,完整呈现了一位传统女性艰难而光辉的一生。诗中巧妙运用'孤鸾'、'明镜'、'霜雹'等意象比喻命运多舛,'画荻'、'漆室'等典故增强文化内涵。语言朴实而深情,既有'夏绿春红'的青春美好,又有'茹荼尝苦'的坚韧不拔,最后以'挽衰微'的教化目的升华主题,体现了传统诗歌'美教化、厚人伦'的社会功能。