两溪无风浪自粗,一鬟罗翠展新图。江潭轻命诗人例,政爱乌尤似小姑。
七言绝句 写景 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 江河 淡雅 清新

译文

两江交汇处无风也自起汹涌波涛,乌尤山如女子发髻般青翠秀美展现新的画卷。 诗人总是为山水钟情甚至不惜性命,我正喜爱这乌尤山恰如长江中的小孤山那般秀美。

注释

两溪:指岷江与大渡河在乐山交汇处的水域。
浪自粗:指水流湍急,波浪自然汹涌。
一鬟罗翠:形容乌尤山如女子发髻般秀美,罗翠指青翠的山色。
江潭轻命诗人例:化用屈原《渔父》'宁赴湘流,葬于江鱼之腹中'的典故,指诗人多钟情山水不惜性命。
政爱:正爱,恰好喜爱。政通'正'。
乌尤:乐山乌尤山,位于岷江中,与凌云山相连。
小姑:指小孤山,在长江中,以秀美著称,常被比作女子。

赏析

这首诗以生动的比喻和用典,描绘乐山乌尤山的秀美景色。前两句写景,'浪自粗'突出水流湍急的自然气势,'一鬟罗翠'将山比作女子发髻,形象贴切。后两句抒情,借用屈原投江的典故,表达诗人对山水的痴迷热爱,并将乌尤山与长江小孤山相比,凸显其秀丽姿态。全诗语言凝练,意境优美,体现了传统山水诗的审美情趣。