译文
立身处世难以依靠名声地位,只需严守内心如明灯一盏。 不必斤斤计较得失利害,何妨像僧人般静心入定。 嘲笑秦桧为苟活而丧失气节,惋惜李陵拼死作战却无功而返。 落叶随风飘卷而去,能把握陈抟那般无为的真谛才是正道。
注释
立身:确立自己的品格和立场。
名位:名声和地位。
灵台:指心灵、精神世界。
入定:佛教用语,指僧人静坐敛心,不起杂念。
尼僧:比丘尼,泛指修行的僧人。
秦桧:南宋奸臣,陷害岳飞,遗臭万年。
李陵:西汉将领,投降匈奴,功过争议。
希夷:指陈抟老祖,五代宋初著名道士,主张无为而治。
真乘:佛教真谛,真正的道理。
赏析
本诗通过对比历史人物秦桧和李陵的不同命运,阐发了作者淡泊名利、坚守内心的人生哲学。诗中运用佛教'入定'和道家'希夷'的意象,强调内心修养的重要性。'灵台一盏灯'的比喻生动形象,'落叶由风'的意象富有禅意,整体营造出一种超脱世俗、追求精神自由的意境。对仗工整,用典恰当,体现了深厚的文化底蕴。