闻道斯人化,临风一泫然。抱将诗数卷,忍取病三年。故国玄黄血,归魂冰雪天。郫筒孤旧约,留奠墓门前。
五言律诗 人生感慨 冰雪 凄美 哀悼 学者 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁

译文

听闻先生已然逝去,临风而立不禁泪流满面。 生前怀抱诗卷数册,怎忍承受三年病痛折磨。 故国正遭战乱流血,魂魄归去正值冰雪寒冬。 郫筒酒约已成空谈,只能留作祭奠在墓门前。

注释

斯人化:指胡翔冬先生逝世。斯人,此人;化,物化、去世的婉称。
泫然:流泪的样子。
抱将:怀抱着,指胡先生生前珍视诗稿。
忍取:怎忍承受。取,语助词。
故国玄黄血:指国家战乱。玄黄,天地之色,喻战乱;血,指流血牺牲。
归魂:指逝者魂魄归天。
郫筒:四川郫县特产竹筒酒,此处代指与胡先生的饮酒之约。
孤旧约:使旧日的约定落空。孤,辜负。
奠:祭奠。

赏析

此诗为吴梅悼念友人胡翔冬的挽诗,情感深沉真挚。首联以'闻道'起笔,'泫然'定下哀伤基调;颔联通过'诗数卷'与'病三年'的对比,展现诗人对艺术的执着与病痛的残酷;颈联将个人哀思扩展至家国情怀,'玄黄血'与'冰雪天'形成强烈意象对比;尾联以'郫筒旧约'的未践,表达深切遗憾。全诗对仗工整,用典自然,将个人悼亡与时代悲慨融为一体,体现了传统挽诗的艺术特色。