译文
愁苦地看着屋顶漏雨留下的水痕,茂密的绿树对着屋檐,喜鹊兀自喧闹啼鸣。 六月的居室中已充满秋日气息,历经十年风雨沧桑,老朋友依然健在。 你们踏着泥泞穿着木屐前来探望,我戒酒静养耐得住闭门不出。 我比起襄阳孟浩然难道有相似之处吗?同样没有才能又多病,或许可以相提并论。
注释
屋漏:屋顶漏雨之处,亦指房屋的西北角。
日留痕:雨水在屋内留下的痕迹。
众绿当檐:茂密的绿树正对着屋檐。
鹊自喧:喜鹊自顾自地喧闹鸣叫。
帘栊:窗帘和窗棂,代指居室。
秋气足:已有充足的秋日气息。
十年风雨:喻指多年的艰难岁月。
故人存:老朋友依然健在。
冲泥得得:踏着泥泞前行的样子,得得为象声词。
穿屐:穿着木屐。
止酒:戒酒。
耐闭门:耐得住闭门不出。
襄阳:指唐代诗人孟浩然,襄阳人。
不才:没有才能,自谦之词。
倘同论:或许可以相提并论。
赏析
这首诗以病中感怀为题材,通过细腻的环境描写和深沉的情感表达,展现了作者在病榻上的复杂心境。前两联以'屋漏痕'、'众绿当檐'、'六月秋气'等意象,营造出凄凉而又充满生机的矛盾氛围,暗示病中孤寂与友人关怀的双重感受。颈联通过'冲泥得得'与'止酒悠悠'的对比,既表现了友人冒雨探病的深情,又透露出自己因病戒酒的无奈。尾联引用孟浩然的典故,以自谦的语气表达了对友人关怀的感激之情。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,将病中的孤寂、友情的温暖以及文人的自谦完美融合,体现了清代文人诗含蓄深婉的艺术特色。