荒原秋尽野乌飞,望去千家叶拥扉。酒贱却无狂客醉,雨多翻使菊花稀。疏钟一动摇摇暝,旧事重寻种种非。便有北风酿初雪,江头寒色忽侵衣。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 同光体 含蓄 抒情 文人 江南 江头 沉郁 秋景 节令时序 荒原 隐士 霜降 黄昏

译文

荒凉的原野上秋意已尽,野鸦飞过;远望千家万户门前堆满落叶。 酒价虽贱却再无狂放友人共醉,秋雨连绵反而让菊花日渐稀疏。 稀疏的钟声响起暮色摇曳朦胧,重寻旧事却件件不如人意。 北风已然酝酿着初雪,江边的寒凉景象忽然侵透了衣衫。

注释

野乌:野外的乌鸦,常象征荒凉萧瑟。
叶拥扉:落叶堆积在门扉前,形容秋深。
酒贱:酒价低廉,暗指世道萧条。
狂客:狂放不羁的饮酒客,指诗人自况。
疏钟:稀疏的钟声,衬托黄昏寂寥。
摇摇暝:暮色摇曳恍惚的样子。
种种非:种种不如意、不称心之事。
酿初雪:酝酿着初雪,预示寒冬将至。
寒色:寒冷的景象,兼指心理上的寒意。

赏析

此诗为陈三立晚年代表作,以极精炼的意象勾勒出深秋萧瑟图景。首联以'荒原野乌''叶拥扉'营造荒寂氛围;颔联'酒贱无客醉''雨多菊花稀'形成双重转折,暗喻世道衰微与知交零落;颈联'疏钟摇暝'以声衬静,'旧事种种非'道尽人生怅惘;尾联'北风酿雪''寒色侵衣'将物理寒冷与心理苍凉完美融合。全诗运用比兴手法,通过秋尽冬来的自然变迁,抒发了诗人对时光流逝、往事成非的深沉感慨,体现了同光体诗人'清深俶诡'的艺术特色。