译文
隐居山海之间,试问春花莺语中,何处能够消解愁绪。留存下的云山堪称福地,是我昔日曾经游览之处。带着酒具移席畅饮,分取山泉煮茶品茗,随性自在不分宾主。稀疏的钟声在暮色中回荡,不知佛寺殿堂在何处。 瀑布飞泻如百丈银涛,亭中观瀑如见晴空飞雪,亭外正下着黄梅细雨。眼底历史兴亡如水流不尽,唯独这片净土依然留存。苔藓山洞云雾归隐,荒芜祠庙烟雾笼罩,空自凭吊古今沧桑。名山中的仙官吏员,一时间传颂着美妙诗句。
注释
百字令:词牌名,即念奴娇。
梅伯:作者友人,生平不详。
仙岩:指浙江瑞安仙岩山,道教福地。
载榼移尊:带着酒具移席饮酒。榼,古代盛酒器。
分泉煮茗:取山泉煮茶。
梵王:指佛寺。梵王宫宇即佛寺建筑。
晴雪:指瀑布飞溅的水花如雪。
黄梅雨:江南梅子黄熟时的连绵细雨。
藓洞:长满青苔的山洞。
芜祠:荒芜的祠庙。
仙吏:指梅伯,赞美其如仙境中的官吏。
赏析
此词为唱和之作,展现仙岩山的幽美景色与人文底蕴。上阕写重游故地的闲适心境,'载榼移尊,分泉煮茗'尽显文人雅士的超脱情怀。下阕以'百丈银涛'与'黄梅雨'形成动静对比,意境开阔。'眼底兴亡流不尽'一句由景入情,抒发历史沧桑感,而'乾净犹余吾土'则体现对自然净土的热爱。全词融山水之美、人文之思于一炉,语言清丽俊逸,既有豪放之气又不失婉约之韵,充分体现清代文人词的审美特色。