译文
初春的寒意悄然传来。在那远山影外,溪水南北两岸。月光唤醒沉睡的梅花,在小屋中扶起梅花精魂。深夜清梦是否醒来,感叹风雪中、龙潭边的孤寂。全然摒弃人世的浮华,梅花如姑射仙子般高洁。 在这梅花的世界里,与尘世隔绝。看着瘦影自怜,在半间小屋的幽碧中。初春如客般短暂。空谷无人难以寻觅。东风吹动鬓发容易换来愁绪,听尽江城传来的笛声。试问夜夜在梅林下伫立,有谁能耐得住这份孤寂。
注释
峭寒:料峭的寒意,指初春的微寒。
玉蟾:月亮,传说月中有蟾蜍,故称。
花魂:梅花的精魂。
阑宵:深夜。
龙潭:指深山幽谷。
铅华:化妆用的铅粉,喻指世俗繁华。
姑射:《庄子·逍遥游》中"藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子",形容梅花如仙子般高洁。
香国:指梅花的世界。
半簃:半间小屋。
破春:初春。
江城京笛:指都市中的笛声,暗含乡愁。
赏析
此词为朱祖谋咏梅佳作,以姜夔《暗香》词牌咏茶山探梅之景。全词以"峭寒"起笔,营造清冷意境,通过"远山""溪南溪北"的空间铺陈,展现梅花分布之广。"唤醒玉蟾,扶起花魂"运用拟人手法,赋予月亮与梅花灵性。下阕"顾瘦影自怜"既写梅花孤傲之态,又暗含作者自况。"空谷无人""夜夜林下伫"等句,深刻表现了文人孤高自许、不染尘俗的精神境界。全词意境清空幽寂,语言凝练雅致,体现了晚清词人追求格律精严、意境深远的艺术特色。