无赖东风满绮楼。南云惨淡北云愁。迢迢天际认归舟。烛谙离情先涕泪,梦欺孤枕不温柔。锦衾如水半还留。
写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 楼台 江南 爱情闺怨 送别离愁 闺秀 黄昏

译文

顽皮的东风吹满了华美的楼阁,南边的云彩暗淡北边的云彩含愁。遥望天际辨认着归来的船只。 蜡烛似乎懂得离别之情先自流泪,梦境欺骗了孤枕并不温柔。锦被冰凉如水一半还空着。

注释

无赖东风:指东风顽皮恼人,暗含怨怼之情。
绮楼:装饰华丽的楼阁,指女子居所。
南云惨淡北云愁:以南北云彩的不同状态喻指心情的沉重与愁苦。
迢迢:遥远的样子。
归舟:归来的船只,此处指期盼之人乘坐的船。
烛谙离情:蜡烛似乎懂得离别之情。
梦欺孤枕:梦境欺骗了孤独的枕席,指梦中相聚而醒后孤独。
锦衾如水:锦被冰凉如水,形容独寝的寒冷孤寂。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘了女子期盼归人而不得的孤寂情怀。上片通过东风、云彩、归舟等意象,营造出空阔而愁苦的意境;下片以烛泪、孤枕、锦衾等室内景物,极写孤独凄凉的感受。全词运用拟人手法,将东风、烛火、梦境等赋予人的情感,增强了艺术感染力。'锦衾如水半还留'一句,以实物写虚情,将孤独感具象化,尤为精妙。