铜毂辚辚向虎溪。迎眸渐渐绿烟迷。为伊未醉却如泥。填海不愁无怨鸟,通心差幸有灵犀。千山万水会相依。
人生感慨 写景 含蓄 婉约 抒情 文人 春景 柔美 江南 游子 爱情闺怨 田野 路途

译文

车轮辚辚作响驶向虎溪,眼前渐渐被绿色烟霭迷离。为了你,虽未饮酒却已沉醉如泥。 不愁没有精卫这样的怨鸟来填平大海,庆幸的是我们心有灵犀彼此相通。纵然隔着千山万水,我们也终将相依相守。

注释

铜毂:古代车轮的金属部件,代指车辆。
辚辚:车轮滚动的声音。
虎溪:地名,位于杭州西湖附近。
绿烟:指春日草木茂盛的景象。
如泥:形容醉态,此处指陶醉的状态。
填海:化用精卫填海典故。
怨鸟:指精卫鸟,传说中衔木石填海的鸟。
灵犀:化用李商隐'心有灵犀一点通',指心意相通。
千山万水:形容路途遥远但情感坚定。

赏析

这首词以旅途所见为背景,抒发了深切的相思之情。上片通过'铜毂辚辚'的听觉意象和'绿烟迷'的视觉意象,营造出移动中的春日景致。'未醉却如泥'巧妙运用反衬手法,突出情感之深。下片化用精卫填海和李商隐诗句,'填海'喻追求之执着,'灵犀'喻心灵之契合,最后以'千山万水会相依'作结,既表达了地理距离的阻隔,又坚信情感终将超越时空,意境深远,情感真挚。