译文
江面上弥漫的云雾迟迟不愿散去,在寺庙旁的弯曲港湾习惯性地寻觅诗意。 竹梢上风铃低语,春天仿佛黄昏般朦胧,鬓角间茶烟袅袅,正午时分更显适宜。 芳草渐渐茂盛在人们践踏过的地方,野梅花盛开正是燕子归来之时。 青色栏杆每一寸都是往日的痕迹,每次面对层层楼阁都会引发深思。
注释
漠漠:形容云气弥漫的样子。
业祠:指寺庙或祠堂。
曲港:弯曲的港湾。
铃语:指风铃的声音。
鬓脚:鬓角,这里指头发。
茶烟:煮茶时冒出的烟气。
碧阑:青色的栏杆。
陈迹:过去的痕迹。
赏析
这首诗以江上景色为背景,通过细腻的景物描写展现了一种淡雅幽远的意境。诗人运用'漠漠江云'、'竹梢铃语'、'鬓脚茶烟'等意象,营造出朦胧而富有诗意的氛围。'芳草渐深'与'野梅开到'形成时间推移的暗示,而'碧阑寸寸皆陈迹'则透露出对往事的追忆和时光流逝的感慨。全诗语言清新自然,情感含蓄深沉,通过对自然景物的观察引发对人生、时光的思考,体现了中国传统诗歌'情景交融'的艺术特色。